ويكيبيديا

    "human rights within the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق اﻹنسان في إطار
        
    • حقوق الإنسان داخل
        
    • بحقوق الإنسان داخل
        
    • حقوق الإنسان في أنشطة
        
    • حقوق الإنسان في نظام
        
    • بحقوق الإنسان في حدود
        
    • لحقوق اﻹنسان في إطار
        
    • بحقوق الإنسان في إطار
        
    • إلى حقوق الإنسان في
        
    • حقوق الإنسان ضمن إطار
        
    • حقوق الإنسان في النظام
        
    The challenge facing the State is to carry out these duties in an effective manner ensuring respect for Human Rights within the framework of a constitutional system. UN ومن هنا أصبح التحدي الذي تواجهه الدولة هو الوفاء بهذه الواجبات بشكل فعال يحترم حقوق اﻹنسان في إطار سيادة القانون.
    for Human Rights within the United Nations UN حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمـــــم المتحـــدة
    Most of those with whom he spoke addressed the problems they faced in preventing violations of Human Rights within the mandate of the Special Rapporteur with disarming candour. UN وتطرق معظم من التقى بهم للمشاكل التي يواجهونها في منع انتهاكات حقوق اﻹنسان في إطار ولاية المقرر الخاص، بصراحة لطيفة.
    Such steps would be consistent with the Council's mandate of mainstreaming Human Rights within the United Nations system. UN ومن شأن هاتين الخطوتين أن تكون متماشية مع ولاية المجلس المتعلقة بتعميم حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Viet Nam has actively engaged in international activities on Human Rights within the United Nations bodies and forums. UN وتشارك فييت نام، على نحو نشط، في الأنشطة الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان داخل هيئات الأمم المتحدة ومنتدياتها.
    During the reporting period, OHCHR continued implementing its programme of mainstreaming Human Rights within the United Nations country team. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تنفيذ برنامجها الخاص بإدماج حقوق الإنسان في أنشطة فريق الأمم المتحدة القطري.
    :: Implementation of 4 quick-impact projects to promote Human Rights within the formal education and judicial systems UN :: تنفيذ 4 مشاريع سريعة الأثر لتعزيز حقوق الإنسان في نظام التعليم الرسمي والنظام القضائي
    We welcome the Secretary-General’s efforts to strengthen the role of Human Rights within the United Nations system. UN ونرحب بجهود اﻷمين العام لتوطيد دور حقوق اﻹنسان في إطار منظومة اﻷمم المتحدة.
    In this context, UNOMSIL is assisting the non-governmental organization community to develop positions on the role to be played and issues of Human Rights within the peace process. UN وفي هذا السياق، تقدم البعثة المساعدة إلى دوائر المنظمات غير الحكومية لتطوير المواقف المتعلقة بالدور الذي يتعين الاضطلاع به وقضايا حقوق اﻹنسان في إطار عملية السلام.
    (c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies and machinery dealing with the promotion and protection of human rights UN جيم - دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    (k) To provide the Special Representative with precise information on the protection of Human Rights within the drug interdiction policy of the Islamic Republic of Iran; UN )ك( تزويد الممثل الخاص بمعلومات دقيقة عن حماية حقوق اﻹنسان في إطار سياسة جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن منع المخدرات؛
    (c) COORDINATING ROLE OF THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR Human Rights within the UNITED NATIONS BODIES AND MACHINERY DEALING WITH THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    (c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies and machinery dealing with the promotion and protection of human rights; UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛
    (c) Coordinating role of the Centre for Human Rights within the United Nations bodies and machinery dealing with the promotion and protection of human rights UN )ج( دور التنسيق الذي يضطلع به مركز حقوق اﻹنسان في إطار هيئات اﻷمم المتحدة وآلياتها المهتمة بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    The Human Rights Council is the principal forum for discussing Human Rights within the United Nations. UN ومجلس حقوق الإنسان هو المنتدى الرئيسي لمناقشة حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة.
    She also highlighted the Government's efforts to promote accountability and respect for Human Rights within the Armed Forces and to demobilize paramilitary groups. UN كما ألقت الضوء على جهود الحكومة لتعزيز المساءلة واحترام حقوق الإنسان داخل القوات المسلحة ولتسريح الفئات شبه العسكرية.
    The Board welcomed the recent study on OHCHR performance in mainstreaming Human Rights within the United Nations at the country level, with a special focus on capacity development, joint advocacy, programming and overall strategy. UN ورحب مجلس الأمناء بالدراسة التي أجريت مؤخراً بشأن أداء المفوضية في تعميم حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة على المستوى القطري، مع التركيز بشكل خاص على تطوير القدرات، والدعوة المشتركة، والتخطيط ووضع
    D. Units assigned to work on Human Rights within the law enforcement command structures UN دال- الهيئات المكلفة بحقوق الإنسان داخل قيادات قوات الأمن
    16. Developmental States are those which recognize their obligation to ensure their people's well-being, quality of life and fulfilment of Human Rights within the carrying capacity of the planet and in harmony with sustainability of ecosystems. UN 16- الدول الإنمائية هي التي تُقر بواجبها في أن تضمن لشعوبها الرفاهية، وجودة الحياة والتمتع بحقوق الإنسان في حدود طاقة الكوكب وفي وئام مع استمرارية النظم الإيكولوجية.
    The objective of the new legislation is the effective protection of Human Rights within the development of crime prevention and criminal justice policy. UN وهدف التشريع الجديد هو تأمين الحماية الفعالة لحقوق اﻹنسان في إطار وضع سياسة لمنع الجريمة وسياسة للقضاء الجنائي.
    Objective 2: To promote the process of capacity-building relating to Human Rights within the framework UN الهدف 2: تعزيز عملية بناء القدرات المتصلة بحقوق الإنسان في إطار الفترة الانتقالية
    230. The Government has taken forward a programme of work to raise awareness of Human Rights within the UK private sector, and to encourage private sector organisations to adopt a human rights based approach in their activities. UN 230- قدمت الحكومة دفعاً لبرنامج عمل يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان داخل القطاع الخاص للمملكة المتحدة، وتشجيع منظمات القطاع الخاص على اعتماد نهج مستند إلى حقوق الإنسان في الأنشطة التي تقوم بها.
    It was aimed at providing a brief description of the legislative, judicial and executive measures and initiatives taken by the Islamic Republic of Iran to promote Human Rights within the context of its obligations under the Covenant. UN وكان الهدف منها تقديم وصف مختصر للتدابير التشريعية والقضائية والتنفيذية والمبادرات المتخذة من قِبل جمهورية إيران الإسلامية لتعزيز حقوق الإنسان ضمن إطار التزاماتها بمقتضى العهد.
    1. Structure of protection of Human Rights within the MSAR legal system 78-80 28 UN 1- هيكل حماية حقوق الإنسان في النظام القانوني لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة 78-80 37

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد