ويكيبيديا

    "humanitarian coordinators and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منسقي الشؤون الإنسانية
        
    • لمنسقي الشؤون الإنسانية
        
    • منسقو الشؤون الإنسانية
        
    • ومنسقي الشؤون اﻹنسانية
        
    • كمنسقين للشؤون الإنسانية
        
    In this regard, strengthening support for, and the capacities of, the resident humanitarian coordinators and United Nations country teams is critical. UN وفي هذا الصدد، تتصف تقوية دعم وتعزيز قدرات منسقي الشؤون الإنسانية المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية بالأهمية.
    For example, UNICEF has provided a number of humanitarian coordinators and UNICEF secondees have led the IASC secretariat since its inception. UN فقد وفرت عددا من منسقي الشؤون الإنسانية وتولى ملحقوها قيادة أمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات منذ إنشائها.
    This will give the members an opportunity to interact with humanitarian coordinators and to discuss their views and perspectives on CERF, the Fund's impact in the field and their experiences in coordinating and leading humanitarian responses. UN وسيتيح ذلك الفرصة لأعضاء الفريق للعمل مع منسقي الشؤون الإنسانية ولمناقشة آرائهم بشأن الصندوق، وأثر الصندوق في الميدان وتجربتهم في مجال تنسيق الاستجابات الإنسانية وقيادتها.
    Dedicated sessions on early recovery were included in workshops for humanitarian coordinators and at regional meetings of resident coordinators. UN وأدرجت دورات مخصصة للإنعاش المبكر ضمن حلقات عمل موجهة لمنسقي الشؤون الإنسانية وضمن الاجتماعات الإقليمية للمنسقين المقيمين.
    However, the arrangement of a secondary reporting line between humanitarian coordinators and the Emergency Relief Coordinator is cited by many interviewees as continuing to present management challenges. UN ومع ذلك، فإن ترتيب التسلسل الإداري الثانوي بين منسقي الشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ المستمرة الذي أشار إليه العديد ممن أجريت معهم مقابلات لا يزال يشكل تحديات إدارية.
    OCHA will continue to develop systems to improve the skills and accountability of humanitarian coordinators and heads of office for OCHA, and seek solutions to promote staffing at the right level. UN وسيواصل المكتب وضع النظم لتحسين مهارات وأطر مساءلة منسقي الشؤون الإنسانية ورؤساء المكاتب التابعة له، وسيسعى إلى إيجاد حلول من أجل تعزيز ملاك الموظفين ليبلغ المستوى المناسب.
    UNICEF was encouraged to continue to engage constructively with humanitarian coordinators and humanitarian country teams, incentivizing collective results and needs assessments. UN وشجع البعض اليونيسيف على مواصلة العمل بصورة بناءة مع منسقي الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية للعمل الإنساني، وعلى تحفيز تحقيق النتائج وتقييم الاحتياجات بشكل جماعي.
    UNICEF was encouraged to continue to engage constructively with humanitarian coordinators and humanitarian country teams, incentivizing collective results and needs assessments. UN وشجع البعض اليونيسيف على مواصلة العمل بصورة بناءة مع منسقي الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية للعمل الإنساني، وعلى تحفيز تحقيق النتائج وتقييم الاحتياجات بشكل جماعي.
    The Group expressed support for the transformative agenda of the Inter-Agency Standing Committee and its importance for strengthening the role of humanitarian coordinators and humanitarian leadership, in general. UN وأعرب الفريق عن دعمه لبرنامج التحول الذي وضعته اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وعن أهميته في تعزيز دور منسقي الشؤون الإنسانية وقيادات العمل الإنساني، بوجه عام.
    Strengthening the effective performance management of humanitarian coordinators and resident coordinators performing humanitarian coordination functions is an area of increased focus. UN وهذا الأمر يجعل من تعزيز الإدارة الفعالة لأداء منسقي الشؤون الإنسانية والمنسقين المقيمين الذين يضطلعون بمهام تنسيق الشؤون الإنسانية، مجالا يستوجب زيادة التركيز عليه.
    31. The Programme was on the panel of the Inter-Agency Standing Committee to select humanitarian coordinators, and seeks to increase its representation in the humanitarian coordinator system. UN 31 - وكان البرنامج عضوا في فريق اللجنة المشتركة بين الوكالات لاختيار منسقي الشؤون الإنسانية ويسعى إلى زيادة تمثيله في نظام تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The annual reports are based on the follow-up of the Executive Committee's decisions by the respective desk officers and its secretariat, as well as on informal interviews with humanitarian coordinators and desk officers. UN وتستند التقارير السنوية على متابعة قرارات اللجنة التنفيذية من لدن الموظفين المسؤولين عن القطاعات المعنية ومن قبل أمانتها، وعلى المقابلات غير الرسمية التي تجرى مع منسقي الشؤون الإنسانية والموظفين المسؤولين عن القطاعات.
    The IASC Humanitarian Coordinator Group has been set up and at the sixty-fifth session of the IASC Working Group, its training concept paper for humanitarian coordinators and the profile for humanitarian coordinators were endorsed. UN وأنشئ فريق منسقي الشؤون الإنسانية التابع للجنة، في الدورة الخامسة والستين للفريق العامل التابع للجنة، وأُقِرّت ورقة المفاهيم التي أعدها الفريق بشأن تدريب منسقي الشؤون الإنسانية، والمواصفات التي وضعها لهؤلاء المنسقين.
    An improved process of consultation and feedback between the humanitarian coordinators and the Inter-Agency Standing Committee will make it yet more useful and responsive to concerns raised by persons in the field. UN ومن شأن تحسين عملية التشاور والحصول على ردات الفعل بين منسقي الشؤون الإنسانية واللجنة أن يزيد من فائدة اللجنة واستجابتها للشواغل التي يثيرها العاملون في الميدان.
    Twelve were sitting/former resident coordinators/humanitarian coordinators and 18 were women. UN وكان من بينهم 12 منسقا من المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية الحاليين/السابقين و 18 امرأة.
    A total of $126 million went to underfunded crises through a process that allowed humanitarian coordinators and country teams to target the funds to the most urgent sectors and projects. UN وذهب ما مجموعه 126 مليون دولار إلى الأزمات التي لم يرصد لها تمويل كاف، وذلك من خلال عملية مكّنت منسقي الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية من توجيه الأموال إلى القطاعات والمشاريع الأكثر إلحاحا.
    Sessions on humanitarian financing and the Central Emergency Response Fund were carried out for all humanitarian coordinators and included in regional resident coordinators' workshops. UN ونظمت دورات تدريبية لجميع منسقي الشؤون الإنسانية في مجالي تمويل الأنشطة الإنسانية وعمل الصندوق، وأُدرجت في حلقات العمل الخاصة بالمنسقين المقيمين الإقليميين.
    In this way, common humanitarian funds allow humanitarian coordinators and country teams to make fund allocations more impartial. UN وبذلك يتيح هذا النوع من الصناديق لمنسقي الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية تحسين حيادية المخصصات المالية.
    OCHA provided support to humanitarian coordinators and humanitarian country teams in Chad and the Sudan in the context of the continued scaling up of the Department of Peacekeeping Operations-led peace operations in those countries. UN وقدم المكتب الدعم لمنسقي الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية للعمل الإنساني في تشاد والسودان في سياق التوسيع المستمر لعمليات حفظ السلام التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام في تلك البلدان.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continued to mobilize and provide support for those emergencies, through advocacy, appeals and operational support, provided by humanitarian coordinators and country teams. UN وواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تعبئة وتقديم الدعم لتلك الطوارئ من خلال ما يقوم به منسقو الشؤون الإنسانية والأفرقة القطرية من أنشطة في مجال الدعوة وتوجيه النداءات وتقديم الدعم التشغيلي.
    (c) Coordinating consolidated appeals process-related issues with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, New York, humanitarian coordinators and field coordination offices responsible to the Emergency Relief Coordinator, non-governmental organizations and United Nations humanitarian agencies in collaboration with all relevant sections of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; UN )ج( تنسيق المسائل المتصلة بعملية النداءات الموحدة مع مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية في نيويورك، ومنسقي الشؤون اﻹنسانية ومكاتب التنسيق الميداني المسؤولة عن تنسيق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ، والمنظمات غير الحكومية، ووكالات اﻷمم المتحدة المعنية بالشؤون اﻹنسانية بالتعاون مع اﻷقسام ذات الصلة في مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية؛
    Of the 43 countries in the cluster system, 31 have humanitarian coordinators; two WFP staff members are humanitarian coordinators and three are in the pool of candidates. UN ومن بين 43 بلدا في نظام المجموعات، لدى 31 بلدا منسقين للشؤون الإنسانية؛ ويعمل اثنان من موظفي البرنامج كمنسقين للشؤون الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد