ويكيبيديا

    "humanitarian coordinators in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منسقي الشؤون الإنسانية في
        
    • منسق الشؤون الإنسانية في
        
    • منسقين للشؤون الإنسانية في
        
    The Emergency Relief Coordinator is to request the same of humanitarian coordinators in non-peacekeeping contexts. UN وسيطلب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ الشيء نفسه من منسقي الشؤون الإنسانية في الحالات غير المتصلة بعمليات حفظ السلام.
    In addition, several donors continued to pool humanitarian resources for the Sudan and the Democratic Republic of the Congo, giving the humanitarian coordinators in those countries a strategic funding mechanism to ensure early support for critical activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل عدد من الجهات المانحة تجميع الموارد الإنسانية من أجل السودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية، مما أعطى منسقي الشؤون الإنسانية في هذين البلدين آلية تمويل استراتيجية لضمان الدعم المبكر للأنشطة الحاسمة.
    It will take time for the respective United Nations entities to build their capacity and to support humanitarian coordinators in that ensuring that more timely, predictable and effective humanitarian action is achieved. UN وسيستغرق الأمر بعض الوقت لكي تبني هيئات الأمم المتحدة قدرتها، ولكي يتسنى دعم منسقي الشؤون الإنسانية في كفالة اتخاذ إجراءات إنسانية أفضل توقيتا، وأكبر قدرة على التنبؤ بها، وأكثر فعالية.
    VII. humanitarian coordinators in the field 39 UN السابع - منسق الشؤون الإنسانية في الميدان
    humanitarian coordinators in THE FIELD UN منسق الشؤون الإنسانية في الميدان
    28. UNICEF would in principle agree that Resident Coordinators should be named humanitarian coordinators in most countries prone to different forms of disasters. UN 28 - وتوافق اليونيسيف من حيث المبدأ على أنه ينبغي أن يكون المنسقون المقيمون منسقين للشؤون الإنسانية في أكثرية البلدان المعرضة لأشكال مختلفة من الكوارث.
    It also establishes the field-driven nature of the Fund and the central role played by country teams under the leadership of resident/humanitarian coordinators in establishing priority projects. UN وترسي النشرة أيضا الطابع الميداني المنحى للصندوق والدور المركزي الذي تقوم به الأفرقة القطرية تحت قيادة المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية في تحديد المشاريع ذات الأولوية.
    37. Humanitarian action and protection of civilians. Reports on humanitarian action and the protection of civilians will be provided through the humanitarian coordinators in the LRA-affected countries. UN 37 - العمل الإنساني وحماية المدنيين - سوف تقدَم تقارير عن العمل الإنساني وحماية المدنيين من خلال منسقي الشؤون الإنسانية في البلدان المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة.
    88. The Emergency Relief Coordinator, on a routine basis, through the resident/humanitarian coordinators in countries affected by complex emergencies, seeks to strengthen coherence between all parts of the United Nations system whilst maintaining the appropriate independence of humanitarian action. UN 88 - ويسعى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ على نحو منتظم، عن طريق المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية في البلدان التي تعاني من حالات طوارئ معقدة، إلى تعزيز اتساق الأعمال الإنسانية بين جميع أقسام منظومة الأمم المتحدة والاحتفاظ في الوقت نفسه بالاستقلالية المناسبة للعمل الإنساني.
    (b) Humanitarian action and protection of civilians: reports on humanitarian action and the protection of civilians will be provided through the humanitarian coordinators in the LRA-affected countries; UN (ب) الأعمال الإنسانية وحماية المدنيين - سوف تقدم تقارير حول العمل الإنساني وحماية المدنيين من خلال منسقي الشؤون الإنسانية في البلدان المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة؛
    In the remaining 20 countries, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs requested Gender Standby Capacity Project (GenCap) Advisers, where they were in place, and offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to assist humanitarian coordinators in providing inputs on the implementation of the Strategy. UN وفي البلدان العشرين المتبقية، طالب مكتب منسق الشؤون الإنسانية مستشاري مشروع القدرة الاحتياطية() المعنية بالمسائل الجنسانية، الموجودين، ومكاتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمساعدة منسقي الشؤون الإنسانية في تقديم مدخلات تتعلق بتنفيذ الاستراتيجية.
    (c) Technical cooperation (extrabudgetary): training courses, seminars and workshops, involving training and technical materials covering issues related to the consolidated appeals process; training in the humanitarian programme cycle for humanitarian partners (2); regional training courses for resident coordinators/humanitarian coordinators in humanitarian law and other emerging issues (2); UN (ج) التعاون التقني (الموارد الخارجة عن الميزانية): دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل تشمل مواد تدريبية وتقنية تغطي المسائل المتصلة بعملية النداءات الموحدة؛ وتقديم التدريب في دورة البرنامج الإنساني للشركاء في المجال الإنساني (2)؛ ودورات تدريبية إقليمية للمنسقين المقيمين/ منسقي الشؤون الإنسانية في مجال القانون الإنساني والقضايا الناشئة الأخرى (2)؛
    VII. humanitarian coordinators in the field 39 ACRONYMS UN السابع - منسق الشؤون الإنسانية في الميدان 44
    humanitarian coordinators in THE FIELD UN منسق الشؤون الإنسانية في الميدان
    40. Assistance in preparing for and responding to emergencies. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs supports resident coordinators and resident coordinators/humanitarian coordinators in leading and coordinating the preparedness and response efforts of United Nations and non-United Nations partners. UN 40 - المساعدة في الإعداد لحالات الطوارئ والتصدي لها: يقدم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الدعم إلى المنسقين المقيمين والمنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية في قيادة جهود الأمم المتحدة والشركاء من خارج الأمم المتحدة وتنسيقها في مجالي التأهب والتصدي.
    M. The fact that the Secretary-General has failed to appoint humanitarian coordinators in many countries, especially in those particularly vulnerable to disaster events, has greatly weakened United Nations humanitarian leadership in the respective countries, and hence given the impression that the United Nations is placing low priority on disaster prevention and management issues. UN ميم - إن عدم قيام الأمين العام بتعيين منسقين للشؤون الإنسانية في كثير من البلدان، ولا سيما في البلدان المعرضة بشدة لأحداث كارثية، قد أضعف كثيراً قيادة الأمم المتحدة في مجال الشؤون الإنسانية في البلدان المعنية، ومن ثم أعطى الانطباع بأن الأمم المتحدة تولي أولوية منخفضة لقضايا منع الكوارث وإدارتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد