ويكيبيديا

    "humanitarian mine action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام
        
    • المتعلقة بإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
        
    • الأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام
        
    • الأعمال المتعلقة بالألغام للأغراض الإنسانية
        
    • بالأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام الأرضية
        
    • إزالة الألغام للأغراض الإنسانية
        
    • إنسانية لإزالة الألغام
        
    • للإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام
        
    • للأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام
        
    • إزالة الألغام لأسباب إنسانية
        
    • أنشطة إزالة الألغام لأغراض إنسانية
        
    • في العمل الإنساني في مجال
        
    • بإزالة الألغام لأغراض إنسانية
        
    • لإزالة الألغام لأغراض إنسانية
        
    In that respect, sustainability and local ownership of humanitarian mine action should be promoted. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي تشجيع استدامة الإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام والتنفيذ المحلي لها.
    Placing humanitarian mine action within the mainstream of humanitarian and development assistance requires further integration at all levels. UN ويتطلب تعميم الإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام والمساعدات الإنسانية والإنمائية تحقيق المزيد من التكامل على جميع المستويات.
    Experiences shared by humanitarian mine action (HMA) NGOs showed that the involvement of the affected communities in Mine Action operations is crucial to their success. UN وتبين من الخبرات التي عرضتها المنظمات غير الحكومية المعنية بالأعمال المتعلقة بإزالة الألغام للأغراض الإنسانية أن إشراك المجتمعات المحلية الموبوءة بالألغام في العمليات المتعلقة بالألغام له أهمية حاسمة لنجاح هذه العمليات.
    The humanitarian mine action programme, coordinated by the Mine Action Service in the province of Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, came to an end in December 2001, after two and a half years; all areas known to be affected by landmines or unexploded ordnance have been cleared to an acceptable residual level. UN وقد اختتم في كانون الأول/ديسمبر 2001 برنامج الأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام الذي اضطلعت دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام بتنسيقه في إقليم كوسوفو في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وذلك بعد سنتين ونصف السنة، وتم تطهير جميع المناطق المعروف أنها تأثرت بالألغام والذخائر غير المنفجرة إلى مستوى مقبول.
    The UNMEE Mine Action Coordination Centre is responsible for coordination and technical management of all humanitarian mine action activities in the temporary security zone and adjacent areas. UN يعد مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة مسؤولا عن التنسيق والإدارة التقنية لجميع أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام للأغراض الإنسانية في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها.
    Detailed assessments of how mine action is being delivered in each country will be designed to contribute to debates about best practices within the humanitarian mine action community. UN وسوف تعد عمليات تقييم مفصلة لسبل تنفيذ الأعمال المتعلقة بالألغام في كل بلد من أجل المساهمة في المناظرات الدائرة حول أفضل الممارسات في الأوساط المعنية بالأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام الأرضية.
    These differences have not, however, undermined our ability to work together on humanitarian mine action or to collaborate in forums like the CCW, and we have maintained - and remain committed to maintaining - a constructive dialogue on our respective views on the Ottawa Convention itself. UN غير أن هذه الاختلافات لم تنل من قدرتنا على العمل معاً من أجل إزالة الألغام للأغراض الإنسانية أو التعاون في منتديات مثل اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية، وحافظنا - ولا نزال ملتزمين بالحفاظ - على حوار بنّاء بشأن وجهتَي نظرنا تجاه اتفاقية أوتاوا ذاتها.
    30. In 2014/15, the Mine Action Services will conduct emergency humanitarian mine action operations in the Abyei Area Administration as well as in support of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism, to assist UNISFA in reducing the risk of death and injury from landmines and explosive remnants of war. UN 30 - وفي الفترة 2014/2015، ستنفذ دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام عملياتِ طوارئ إنسانية لإزالة الألغام في إدارة منطقة أبيي ودعما للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها. ويراد بهذه العمليات مساعدةُ البعثة على تقليل مخاطر الوفاة والإصابة الناجمة عن الألغام الأرضية ومخلفات الحرب المتفجرة.
    Of that amount, $6 million is earmarked for and committed to humanitarian mine action. UN ومن هذا المبلغ، فإن ما قدره 6 ملايين دولار رُصدت وخصصت للإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام.
    The project produced the report, Participatory Monitoring of Humanitarian Mine Action: Giving Voice to Citizens of Nicaragua, Mozambique and Cambodia, by Susan Willett (ed.). UN وأسفر المشروع عن صدور تقرير بعنوان: الرصد التشاركي للأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام: احترام رأي مواطني نيكاراغوا وموزامبيق وكمبوديا، تولت تحريره سوزان ويليت.
    D. humanitarian mine action UN دال - الإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام
    50. humanitarian mine action continues to be limited by funding shortfalls. UN 50 - ولا تزال الإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام محدودة بسبب حالات النقص في التمويل.
    16. At the same time, it should be noted that the humanitarian mine action situation in the Temporary Security Zone improved over the reporting period. UN 16 - وفي الوقت ذاته، تجدر ملاحظة أن الحالة المتعلقة بإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في المنطقة الأمنية المؤقتة قد تحسنت خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    Ms. Costa (United States of America): The United States is a strong supporter of humanitarian mine action. UN السيدة كوستا (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالانكليزية): تؤيد الولايات المتحدة بقوة الأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام .
    38. Her delegation had worked hard to overcome differences pertaining to Conventions and Treaties, in order to continue sending the message that humanitarian mine action was important and necessary. UN 38 - وقالت إن وفدها يعمل جاهدا للتغلب على الخلافات المتعلقة بالاتفاقيات والمعاهدات، مؤكدا رأيه بأن الأعمال المتعلقة بالألغام للأغراض الإنسانية هامة وضرورية.
    The report will furthermore be posted on the UNIDIR web page to facilitate greater access by all those interested in humanitarian mine action. UN كما سينشر التقرير في صفحة المعهد على الشبكة العالمية لتيسير فتح باب أوسع للاطلاع عليه أمام جميع المهتمين بالأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام الأرضية.
    3. Thanks to the International Test and Evaluation Programme (ITEP), much work has been undertaken to test and evaluate equipment, systems and methods against agreed standards, including the CEN (Comité Européen de Normalisation) Workshop Agreement - CWA 14747:2003 " humanitarian mine action - Test and Evaluation - Metal Detectors " , published by CEN in July 2003. UN 3- وبفضل البرنامج الدولي للاختبار والتقييم، تمت أنشطة كثيرة لاختبار وتقييم المعدات والنظم والطرائق استناداً إلى المعايير المتفق عليها، بما في ذلك اتفاق حلقة عمل اللجنة الأوروبية للمعايرة CWA14747:2003 المعنون " أعمال إزالة الألغام للأغراض الإنسانية - الاختبار والتقييم - أجهزة كشف المعادن " ، والذي نشرته تلك اللجنة، في تموز/يوليه 2003.
    49. To support the provision of security, the delivery of humanitarian aid, freedom of movement and the protection of civilians under imminent threat, the Mine Action Service, together with the United Nations Office for Project Services and in collaboration with UNISFA, will undertake emergency humanitarian mine action operations, including overall planning, coordination, operational activities, and providing quality assurance. UN 49 - ولتعزيز مهام توفير الأمن وإيصال المعونة الإنسانية وتيسير حرية الحركة وحماية المدنيين المعرضين لخطر يكاد يحدق بهم، ستقوم دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وبالتعاون مع البعثة، بتنفيذ عمليات طوارئ إنسانية لإزالة الألغام تشمل أنشطة عامة للتخطيط والتنسيق والتنفيذ، وستقدم خدمات ضمان الجودة.
    The EC strategy states as one of its key principles that EC support to humanitarian mine action must further the objectives of the international community and promote the effectiveness and efficiency of international assistance in mine action. UN وتنص استراتيجية الجماعة الأوروبية كمبدأ من مبادئها الرئيسية على حتمية أن يسفر دعم الجماعة الأوروبية للإجراءات الإنسانية المتعلقة بالألغام عن تعزيز أهداف المجتمع الدولي وتعزيز فعالية وكفاءة المساعدة الدولية في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The EU as a whole will continue to support humanitarian mine action focused on the poorest mine-affected countries. UN وسيستمر الاتحاد الأوروبي بأكمله في تقديم الدعم للأعمال الإنسانية المتعلقة بالألغام التي تركز على أفقر البلدان المتضررة بالألغام.
    We will also continue our support for humanitarian mine action in the future. UN كما سنواصل دعمنا لعمل إزالة الألغام لأسباب إنسانية في المستقبل.
    63. I welcome the efforts of the parties to clear the Territory of mines and unexploded ordnance, and I am pleased with the notable humanitarian mine action progress achieved during this period. UN 63 - وأرحب بالجهود التي بذلها الطرفان لإزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من الإقليم، وأشعر بالرضى عما تحقق خلال هذه الفترة من تقدم ملحوظ على صعيد أنشطة إزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    30. In commending the relevance of the Bad Honnef Guidelines, the SCE recommended that HI, MAG and NPA review and expand existing guidance and principles for good practice in humanitarian mine action. UN 30- وإذ أشادت لجنة الخبراء الدائمة بأهميـة مبـادئ Bad Honnef التوجيهية، فقد أوصت بأن تقوم المنظمة الدولية للمعوقين، والفريق الاستشاري المعني بالألغام، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية، بمراجعة وتوسيع الإرشادات والمبادئ القائمة فيما يتصل بالممارسة الجيدة في العمل الإنساني في مجال الألغام.
    A strong military explosive ordnance disposal unit would be needed to mitigate this threat, which would be distinct from the wider humanitarian mine action capability. UN ويلزم وجود وحدة عسكرية قوية متخصصة في التخلص من الذخائر المتفجرة للتخفيف من خطرها، تكون منفصلة عن القدرة الأشمل المعنية بإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    This massive landmine clearance effort in affected areas was undertaken by Eritrean defence forces engineering units and preparations for humanitarian mine action became operational in 2001. UN وقامت وحدات المهندسين التابعة لقوات الدفاع الإريترية بجهود هائلة لإزالة الألغام الأرضية، وأصبحت الأعمال التحضيرية اللازمة لإزالة الألغام لأغراض إنسانية جاهزة للعمل في عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد