hundreds of men died from exposure or were buried alive in avalanches. | Open Subtitles | مئات الرجال ماتوا من التعرّض أو دفنوا احيّاء تحت الإنهيارات الجليدية. |
His Government had strongly condemned the use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic, which had killed hundreds of men, women and children. | UN | وقد أدانت حكومته بشدة استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، والتي قتلت مئات الرجال والنساء والأطفال. |
It is also reported that hundreds of men have been drafted into the Bosnian Government Army but the exact number is unknown. | UN | ويذكر أيضاً أن مئات الرجال قد جندوا في جيش الحكومة البوسنية ولكن عددهم غير معروف على وجه الدقة. |
Even the walls surrounding the old Roman city would need many hundreds of men. | Open Subtitles | حتى الجدران المحيطة بالمدينة الرومانية القديمة ستحتاج إلى مئات من الرجال |
It says here, she's had affairs with hundreds of men. | Open Subtitles | يقول هنا أنها خاضت علاقات غرامية مع مئات من الرجال. |
hundreds of men, women and children were forced to run seeking for shelter in the middle of the night. | UN | واضطر المئات من الرجال والنساء والأطفال للهرب احتماءً بالملاجئ في منتصف الليل. |
Before I ever was, he gave me a test that drowned hundreds of men. | Open Subtitles | قبل ان اصبح ملكاً اعطاني اختباراً ان اغرق المئات من الرجال |
Hundreds upon hundreds of men, women and children have given their lives for what we now have... | Open Subtitles | مئات الرجال النساء والأطفال قد ضحوا بحياتهم لما لدينا الآن |
"serving with General Wood's Army of the Cumberland, but I had already seen hundreds of men killed in battle." | Open Subtitles | في خدمة جيش جنرال وود لكمبرلاند لكني كنت قد شاهدت مئات الرجال قتلوا في المعركة |
hundreds of men, their heaviest weaponry. Cannon placements there and there. | Open Subtitles | مئات الرجال و أثقل الأسلحة وضعت هناك و هناك |
Each and every one of the hundreds of men and women... in service upon this vessel... has but one objective: | Open Subtitles | كل شخص من مئات الرجال و النساء فى الخدمة على هذه السفينة |
It was also subjecting hundreds of men and teenagers imprisoned at the naval base in Guantánamo, which was territory occupied against the will of the Cuban people, to abuse and humiliation. | UN | وهي تقوم أيضا بتعريض مئات الرجال والمراهقين من المسجونين في قاعدة غواتانامو البحرية، التي تمثل أرضا محتلة ضد إرادة الشعب الكوبي، لسوء المعاملة والإذلال. |
Of course she's met a man, she's met hundreds of men! | Open Subtitles | بالطبع إنّها التقت رجلاً، لقد التقت مئات الرجال! |
hundreds of men and women in the full bloom of life walked all unsuspecting to their death in the gas chambers under the blossom-laden fruit trees of the orchard. | Open Subtitles | مئات الرجال والنساء فى ريعان حياتهم ساروا جميعاً إلى الموت في غرف الغاز وهم جاهلون تحت الأشجار المزدهرة والمتفتحة للبستان المُثمر |
She slaughtered hundreds of men. But I can feel them breaking. | Open Subtitles | لقد ذبحت مئات من الرجال لكن , يمكنني أن أشعر بهم يتكسروا |
hundreds of men and women linked by the same cancer... | Open Subtitles | مئات من الرجال والنساء موصولين .. بنفس السلك |
With hundreds of men and women by their side | Open Subtitles | مع مئات من الرجال والنساء من جانبهم |
GORAN: hundreds of men are searching the forest. | Open Subtitles | مئات من الرجال البحث في الغابات. |
It would take too much time and too many men, some hundreds of men. | Open Subtitles | لأخذ هذا الكثير من الوقت والكثير من الرجال المئات من الرجال |
It's five different crews, it's hundreds of men, untold thousands in wages, and I swear to God, | Open Subtitles | خمس طواقم مختلفة المئات من الرجال آلاف لا تحصي من الأجور وأقسم لك |
I must kill hundreds of men, women or children or I'll lose the love of my King. | Open Subtitles | آلاف ولا بد لي من قتل المئات من الرجال ، النساء والأطفال أو أفقد حب ملكي. |