It also reported on Hungary's intention to submit a midterm report to summarize the implementation of the recommendations accepted. | UN | وأفاد الوفد أيضاً باعتزام هنغاريا تقديم تقرير نصف المدة الذي ستلخص فيه ما تم تنفيذه من توصيات حازت القبول. |
She was confident that the bill would be adopted by the time the Committee considered Hungary's next report. | UN | وأعربت عن ثقتها من اعتماد مشروع القانون هذا حتى الحين الذي تنظر فيه اللجنة في تقرير هنغاريا التالي. |
As a poverty group, these households should be high on the priority list of Hungary's policymakers. | UN | وينبغي لهذه الأسر المعيشية، بصفتها فئة فقيرة، أن تتصدر قائمة الأولويات لدى واضعي السياسات في هنغاريا. |
It notes that Parliament adopted the Transitional Provisions of Hungary's Fundamental Law as part of the Fundamental Law. | UN | وتشير إلى أن البرلمان قد اعتمد الأحكام الانتقالية الواردة في القانون الأساسي لهنغاريا باعتبارها جزءاً من ذلك القانون. |
I have asked for the floor in my personal capacity because at the end of this month I will leave my post as Hungary's Permanent Representative to the CD. | UN | لقد طلبت الكلمة بصفة شخصية لأنني سأترك منصبي كممثل دائم لهنغاريا أمام المؤتمر في نهاية هذا الشهر. |
Hungary's legal system does not empower the HFSA to issue legally binding rules and regulations to the financial sector. | UN | ولا يخول النظام القانوني الهنغاري للهيئة سلطة إصدار قواعد وأنظمة ملزمة قانونا للقطاع المالي. |
Protection of minority rights, including those of national minorities, is a pivotal element of Hungary's human rights policies. | UN | وتمثل حماية حقوق الأقليات، بما فيها الأقليات القومية، عنصرا محوريا في سياسات حقوق الإنسان الهنغارية. |
The gap between Hungary's engagement at the international level and the commitment of local governments must be filled in that regard. | UN | ويجب سد الفجوة بين تعهد هنغاريا على الصعيد الدولي والتزام الحكومات المحلية في ذلك الصدد. |
The promotion and protection of human rights constitute the cornerstone of Hungary's foreign policy. | UN | يشكل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها حجر الزاوية في سياسة هنغاريا الخارجية. |
This body reviews and coordinates the enforcement and practical implementation of Hungary's international non-proliferation commitments. | UN | وتستعرض هذه الهيئة وتنسق إنفاذ التزامات هنغاريا الدولية بشأن عدم الانتشار وتنفيذها العملي. |
Hungary's Energy Saving Soft Loan Programme is aimed at decreasing greenhouse gas emissions. | UN | ويهدف برنامج القروض الميسّرة للاقتصاد في الطاقة في هنغاريا إلى تقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
A feasibility study on preparing Hungary's participation in UNCTAD's Trade Point Programme was done. | UN | وأجريت دراسة جدوى بشأن تحضير مشاركة هنغاريا في برنامج نقاط التجارة للأونكتاد. |
The anniversary of Hungary's 1,000 years of Statehood coincides with the new millennium. | UN | وتوافق الذكرى الألفية لإنشاء دولة هنغاريا بداية الألفية الجديدة. |
Obviously, becoming a member of these consolidating structures will not change Hungary's place on the world map. | UN | وبديهي أن هنغاريا بعضويتها في هذه الهياكل لن يتغير مركزها على خريطة العالم. |
The Roma have been the most affected by Hungary's difficult transition period from socialism to a market-based economy. | UN | وكان الروما الفئة الأشد تأثراً في فترة الانتقال الصعب لهنغاريا من الاشتراكية إلى اقتصاد السوق. |
It reviews and co-ordinates the enforcement and practical implementation of Hungary's international non-proliferation commitments. | UN | وتستعرض وتنسق إنفاذ الالتزامات الدولية لهنغاريا في مجال عدم الانتشار وتنفيذها في الواقع العملي. |
Promotion and protection of human rights and fundamental freedoms are a high priority of Hungary's foreign policy. | UN | إن السياسة الخارجية لهنغاريا تولي أولوية قصوى للترويج لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية ولحمايتها. |
It is contemplated that the prosecution by the Hungarian authorities of crimes committed by a foreign citizen or a stateless person may affect Hungary's international relations. | UN | ومن المتصور أن بت السلطات الهنغارية في الجرائم التي يرتكبها مواطن أجنبي أو شخص عديم الجنسية قد يؤثر في العلاقات الدولية لهنغاريا. |
Limitation on the total of additions to Hungary's assigned amounts resulting from eligible land use, land-use change and forestry project activities under Article 12 of the Kyoto Protocol | UN | تحديد مجموع الإضافات للكميات المسندة لهنغاريا نتيجة الأنشطة المؤهّلة لمشاريع استخدام الأراضي وتغيُّر استخدام الأراضي والحراجة بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو |
Ambassador Gábor Bródi, the Permanent Representative of Hungary to the United Nations, made a statement on the activities planned under Hungary's chairmanship of the Task Force. | UN | وقدم السفير غابور برودي، الممثل الدائم لهنغاريا لدى الأمم المتحدة، بيانا عن الأنشطة المزمعة في ظل رئاسة هنغاريا لفرقة العمل. |
In the new Hungarian space conception, the second most important decision was to realize Hungary's intention to carry out all its space activities in the framework of international cooperation. | UN | وفي المفهوم الفضائي الهنغاري الجديد، كان القرار الثاني اﻷهم تحقيق نوايا هنغاريا في الاضطلاع بجميع أنشطتها الفضائية في إطار التعاون الدولي. |
I am proud of the successful work done by Hungary's military contingent and by Hungarian teams of aid workers. | UN | وأنا فخور بالعمل الناجح الذي أنجزته الوحدة العسكرية الهنغارية وأفرقة عمال المساعدة الهنغارية. |