They have a few hunting rifles, a couple of cricket bats... | Open Subtitles | معهم بعض بنادق الصيد إضافة إلى بعض مضارب الكريكت |
Who all own hunting rifles, and just need something to go over the edge. | Open Subtitles | جميع الذين بنادق الصيد الخاصة بها , وفقط بحاجة الى شيء تزيد إلى الحافة |
This raises the important question of whether the sportsmen or their agents had imported hunting rifles in violation of the arms embargo. | UN | وهذا يثير السؤال الهام عما إذا كان الصيادون أو وكلائهم، يستوردون بنادق صيد انتهاكا للحظر المفروض على الأسلحة. |
So you shot him between the eyes with one of your father's many hunting rifles. | Open Subtitles | لذا، أطلقتِ عليه النار بين عينيه بأحد بنادق صيد والدكِ |
The largest group included 27 individuals carrying 24 hunting rifles and a carbine on 7 April in the vicinity of Blida. | UN | وضمت أكبر مجموعة 27 فرداً يحملون 24 بندقية صيد وقربينة واحدة يوم 7 نيسان/أبريل على مقربة من البليدة. |
125 12 mm automatic hunting rifles; 1,495 9 mm revolver rounds | UN | 125 بارودة صيد أوتوماتيك عيار 12 مم - 950 14 طلقة مسدس 9 مم |
Some posing as dozos use automatic weapons, while traditionally, dozos were armed only with spears or long hunting rifles. | UN | ويستخدم بعض من يدعون أنهم من الدوزو الأسلحة الأوتوماتيكية، رغم أن الدوزو تقليديا لا يستخدمون من الأسلحة سوى الرماح أو بنادق الصيد الطويلة. |
Firearms for hunting and sport shooting should be covered by the treaty, but there may be good reasons for distinguishing between the transfers of, for example, thousands of hunting rifles for an arms dealer in a foreign country and the temporary export of a rifle for personal use during a holiday trip. | UN | وينبغي أن تشمل المعاهدة الأسلحة النارية المستخدمة في صيد الحيوانات ورياضة الرماية، غير أنه من الجائز أن تكون هناك أسباب معقولة للتمييز بين نقل الآلاف من بنادق الصيد مثلا إلى تاجر من تجار الأسلحة في بلد أجنبي وبين التصدير المؤقت لبندقية للاستعمال الشخصي أثناء رحلة لقضاء الإجازة. |
He drew a distinction between, on the one hand, small arms and light weapons for military use and, on the other hand, hunting rifles and pistols, which were commonly owned and used by citizens in many countries. | UN | وقال إنه يُفرق بين الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة المخصصة للاستعمال العسكري، من جهة، وبين بنادق الصيد والمسدسات، التي يملكها ويستخدمها المواطنون عموما في بلدان كثيرة، من جهة أخرى. |
hunting rifles and shotguns, sporting weapons. | UN | بنادق الصيد وبنادق وأسلحة رياضية. |
Most of our men have hunting rifles. | Open Subtitles | معظم رجالنا لديهم بنادق الصيد. |
The Licensing Department of the Ministry of Trade and Industry had issued 11 licences to date for the region in question, of which three pertained to the export of military matériel, while the rest related to non-military weapons such as hunting rifles. | UN | وأفادت أن إدارة التراخيص بوزارة التجارة والصناعة قد أصدرت ١١ ترخيصا حتى ذلك التاريخ بشأن المنطقة المعنية، تتعلق ثلاثة منها بتصدير مواد عسكرية، بينما تتعلق بقية التراخيص بأسلحة غير عسكرية مثل بنادق الصيد. |
I see you are not carrying any hunting rifles for protection from the polar bears. | Open Subtitles | أرى بأنكم لا تحملون أي بنادق صيد للحماية من الدببة القطبية |
More specifically, extremely rare hunting rifles, the kind that crazy hard-core collectors would trade. | Open Subtitles | و بشكل أكثر تحديداً بنادق صيد نادرة للغاية، النوع الذي يتاجر به هواة التجميع المتشددين. |
25. On a number of occasions, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces encountered civilians armed with hunting rifles. | UN | 25 - وفي مرات عديدة، صادفت القوة المؤقتة والجيش اللبناني مدنيين يحملون بنادق صيد. |
On occasion, UNIFIL patrols were temporarily stopped by local civilians attempting to hinder UNIFIL movement in pursuing civilians carrying hunting rifles. | UN | ويقوم مدنيون محليون، من حين لآخر، بإيقاف دوريات القوة المؤقتة لفترة وجيزة محاولين إعاقة حركتها المتمثلة في ملاحقة مدنيين يحملون بنادق صيد. |
hunting rifles cal. 243, 308, 300 Win, 30.06 SPR, 9.2x62 | UN | بنادق صيد عيارات 243، و 308 و 300 Win، و 30.06 SPR، و 9.32x62 |
And they had hunting rifles, I only had my pistol. | Open Subtitles | كان معهم بنادق صيد, وكان معي مسدسي فقط |
The purchase and possession of hunting rifles requires application for a special renewable permit from the Ministry of Defence and National Security. | UN | ويجوز شراء بندقية صيد وحيازتها، بناء على طلب، شريطة الحصول على إذن خاص قابل للتجديد من وزارة الدفاع وأمن الإقليم الوطني. |
:: National amnesty granted to possessors of illicit arms and munitions in 1997, which led to the collection of some 270,000 arms of various types, including 90,000 firearms and 160,000 hunting rifles. | UN | :: إن إصدار عفو وطني لحائزي الأسلحة والذخيرة غير الشرعية في عام 1997، أدى إلى جمع قرابة 000 270 قطعة سلاح من شتى الأنواع، بما في ذلك 000 90 سلاح ناري و 000 160 بندقية صيد. |
20 pump-action rifles; 66 double-barrelled hunting rifles; 6 wooden butts with firing mechanism | UN | 20 بارودة بوب أكشن - 66 بارودة صيد بفوهتين - 6 أخمص خشبي مع آلية إطلاق |
During the first quarter of 1999: four assault rifles, three carbines, one rifle, seven hunting rifles and 18 pistols were confiscated. | UN | وخلال الربع اﻷول من عام ١٩٩٩، صودرت ٤ بندقيات حربية، و ٣ بندقيات قصيرة وبندقية عادية و ٧ بندقيات صيد و ١٨ مسدسا. |
However, a permit is required for the keeping of hunting rifles (big game, small game and hunting for sport). | UN | ولكن وفيما يتعلق بأسلحة الصيد فإن حيازتها تخضع للحصول على رخصة صيد (الصيد الكبير والصيد الصغير والصيد الرياضي). |