Since 2004, the Centre had aimed to promote the transfer of hydrogen energy technologies to developing countries. | UN | ومنذ عام 2004، يهدف هذا المركز إلى تعزيز نقل تكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية إلى البلدان النامية. |
During a visit to Turkey, expansion of the International Centre for hydrogen energy Technologies would be considered. | UN | وأضاف أن توسيع المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية سيُنظر فيه خلال زيارة إلى تركيا. |
The UNIDO-International Centre for hydrogen energy Technologies in Istanbul was one of the pillars of his country's cooperation with the Organization. | UN | وكان المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية التابع لليونيدو، ومقره إسطنبول، أحد أركان تعاون بلده مع المنظمة. |
Since 2004, the Centre had aimed to promote the transfer of hydrogen energy technologies to the developing countries. | UN | ومنذ عام 2004، يهدف المركز إلى تشجيع نقل تكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية إلى البلدان النامية. |
Number of developing countries that have initiated hydrogen energy programmes. | UN | ● عدد البلدان النامية التي استحدثت برامج للطاقة الهيدروجينية. |
hydrogen energy technologies and fuel cells are technologies that fall into this category. | UN | وتدخل ضمن هذه الفئة تكنولوجيات توليد الطاقة الهيدروجينية وخلايا الوقود. |
Turkey had also pledged to contribute $40 million over five years to support the International Centre for hydrogen energy Technology (ICHET). | UN | كما تعهدت تركيا بالمساهمة بمبلغ 40 مليون دولار على مدى خمس سنوات لدعم المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية. |
Number of countries that have initiated capacity-building for hydrogen energy programme formulation and implementation. Successful development of ICHET. | UN | ● عدد البلدان التي استهلت بناء القدرات في مجال وضع وتنفيذ برامج الطاقة الهيدروجينية. |
Policy advice on hydrogen energy for developing countries; | UN | ● تقديم المشورة السياساتية بشأن توفير الطاقة الهيدروجينية للبلدان النامية؛ |
Regional policies on hydrogen energy technologies and identification of activities to be undertaken; | UN | ● وضع سياسات إقليمية بشأن تكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية وتحديد الأنشطة التي سيتم تنفيذها؛ |
Cooperation programmes between developed and developing countries established in hydrogen energy. | UN | ● إنشاء برامج تعاون بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في مجال الطاقة الهيدروجينية. |
Cooperation on energy and the environment has been developed with the UNIDO International Centre for hydrogen energy Technologies. | UN | وقد تطور التعاون بشأن الطاقة والبيئة مع المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية. |
The International Centre on hydrogen energy Technologies project in Turkey had been launched and was making good progress. | UN | 50- وأفاد بأنه بوشر بمشروع المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية في تركيا، وهو يتقدم بصورة جيدة. |
UNIDO International Centre for hydrogen energy Technologies | UN | مركز اليونيدو الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية |
The Association publishes a monthly international journal on hydrogen energy to inform scientists and decision makers about developments in the field. | UN | وتنشر الرابطة صحيفة علمية دولية شهرية عن الطاقة الهيدروجينية ﻹعلام العلماء ومتخذي القرارات بأحدث التطورات المستجدة في هذا الميدان. |
C. UNIDO International Centre for hydrogen energy Technologies | UN | جيم- مركز اليونيدو الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية |
The UNIDO-International Centre for hydrogen energy Technologies in Istanbul was one of the pillars of Turkey's cooperation with the Organization. | UN | 31- وأَتبع بقوله إنَّ المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية التابع لليونيدو في اسطنبول هو أحد أركان تعاون تركيا مع المنظمة. |
The work for the establishment and operation of the International Centre for hydrogen energy Technology (ICHET) is continuing, with the planning stage for the new facilities drawing to a close. | UN | ويتواصل العمل الرامي إلى إنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية وتشغيله، وقد أوشكت مرحلة التخطيط للمرافق الجديدة على الانتهاء. |
D. International Association for hydrogen energy | UN | دال - الرابطة الدولية للطاقة الهيدروجينية |
Both are proven technologies that can be used in building a hydrogen energy infrastructure for the transport sector. | UN | ومن الثابت أنـه يمكن استعمال كلا هاتين التكنولوجيتين في بناء هيـكل أساسي لطاقة الهيدروجين من أجل قطاع النقل. |
Increased capacity in developing countries for the formulation and implementation of hydrogen energy programmes. | UN | زيادة الاهتمام بالطاقة الهيدروجينية في البلدان النامية. |