I'll get you some coffee. That's enough of that. What triggered it? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
I'll get you everything you want, but you must listen first. | Open Subtitles | سأحضر لك كل ما تريد لكن يجب أن تستمع أولاً |
All right, come back tonight, I'll get you the ten grand. | Open Subtitles | حسناً، عُد إلى هنا الليلة و سأحضر لك العشرة آلاف |
I'll get you another one for your next birthday. | Open Subtitles | سأجلب لك واحدة أخرى في عيد ميلادك المقبل |
I'll get you the records if you do something in return. | Open Subtitles | سأحضر لكِ السجلات التي تريدينها مقابل أن تفعلي شيئاً لي |
Listen, just act like their aunt for one day and I'll get you the money that you need, okay? | Open Subtitles | ليوم واحد و سأعطيك المال الذي تحتاجيه،اتفقنا ؟ ولا تفسديهم |
I won't take it personally. I'll get you another therapist. | Open Subtitles | لن أأخذ الامر شخصيا , سأحضر لك معالجا آخر |
I'll get you what you need to issue that release, but, right now, I gotta make a statement of my own. | Open Subtitles | سأحضر لك ما تريده لإصدار هذا البيان الصحفي، ولكن الآن، لدي بيان يخصني عليّ أن أهتم به. |
You gave me 1900 for it. I have 500, but I'll get you the rest. | Open Subtitles | أعطيتني 1900 دولارًا مقابله لدي 500، لكنني سأحضر لك الباقي |
Start talking about what happened in that alley, and I'll get you a gallon of water if you want. | Open Subtitles | ابدأ في التحدث عما حدث بهذا الزقاق و سأحضر لك جالون من الماء إذا أردت |
Well, fuck that. I'll get you some real nice puppies and biscuits. | Open Subtitles | بئساً لذلك، سأحضر لك حسناوات وبعض البسكويت |
All right, um, stay here, and I'll get you some tea. | Open Subtitles | حسنا , إبقي هنا , و سأحضر لك ِبعض الشاي |
I'll get you the address, but why can't you understand | Open Subtitles | سأجلب لك العنوان لكن لماذا لا تفهم أنت ذلك؟ |
I got you your pills. I'll get you more later. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك حبوب دوائك سأجلب لك المزيد لاحقاً |
- I'll get you some food and blankets. - Don't bother. | Open Subtitles | ـ سأحضر لكِ نفس الطعام والبطانيات ـ لا تزعج نفسك |
"I'll get you a job so you can get by while you wait for them to return." | Open Subtitles | سأعطيك وظيفة تشغلي بها وقتك على حين تنتظرين عودتهما. |
I'll get you another next time, just in case. | Open Subtitles | سوف أحضر لك غيره في المرة القادمة احتياطاً |
You're a crazy Nazi. I'll get you, you dirty German madman. | Open Subtitles | . أنت نازي مُختل . سأنال منك , أيها الألماني القذر |
All right, I'll get you one before the day's out. | Open Subtitles | أمرك، فيروكا سأحصل لك على أحدهم قبل نهاية اليوم |
I'll get you all details on the services when I get'em. | Open Subtitles | وسوف تحصل على كل التفاصيل على الخدمات عندما أحصل على 'م. |
Um, I'll get you some water. There's a fountain right over there. | Open Subtitles | سأجلب لكِ بعض الماء هناك نافورة بهذه الجهة |
I'll get you back to where you belong. | Open Subtitles | أنا سوف تحصل على العودة إلى المكان الذي ينتمون إليه. |
You stay right here, and I'll get you another one. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا، وأنا سوف تحصل على واحد آخر. |
You want flowers? Fine, I'll get you flowers. | Open Subtitles | حاضر ساحضر لك زهورا لااريد زهور شعورك بالذنب |
Right. I'll get you some numbers by the end of the day. | Open Subtitles | حسنا,سآتيك ببعض أرقام الهواتف بنهاية اليوم |
Y'all wait right here, and I'll get you some money, okay? | Open Subtitles | انتظروا هنا، سأحضر لكم بعض المال، اتّفقنا؟ |
I'll get you a lifetime supply of titty magazines and toilet paper! | Open Subtitles | أنا سأحصل عليك تجهيز عمر من مجلات حلمة الثدي وورق المراحيض! |