ويكيبيديا

    "i'll just tell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأخبر
        
    • سأقول فقط
        
    • اني ساخبر
        
    • سأخبره فقط
        
    • سأخبرهم فقط
        
    I'll just tell the FBI that you guys are still alive. Open Subtitles سأخبر المباحث الفيدرالية وحسب أنكما لازلتما أحياء
    Great, so I'll just tell the people at the adoption agency that we're looking for a left-handed, Open Subtitles عظيم، إذًا سأخبر مسؤولي وكالة التبني أننا نبحث عن طفلٍ أعسر،
    I'll just tell my cellmate I'm in for being, like, a real cool dude. Open Subtitles سأخبر رفيقي بالزنزانة أني هناك فقط لكوني صديق رائع
    Look, I'll just tell her we had a really nice talk and that I think I should take things slow, and she'll be none the wiser. Open Subtitles انظروا، سأقول فقط لها كان لدينا نقاش لطيف والتي أعتقد أنني يجب أن نأخذ الأمور ببطء، وقالت انها سوف تكون في حيرة لا شيء.
    Because if you say anything, I'll just. Tell my mom I caught you stealing. Open Subtitles لأنه إذا قُلتِ أي شيء, سأخبر أمي بأنني أمسكتكِ تسرقين.
    No, I'll just tell my parents You couldn't get out of the city. Open Subtitles كلا، سأخبر والداي أنك لم تستطع الخروج من المدينة.
    No, I'll just tell my mom I was sick and then she'll write me a note tomorrow. Open Subtitles لا ، سأخبر أمّي أني كنتُ مريضة وستكتب لي ورقة اعتذار غداً.
    I'll just tell the Captain I made a mistake, and he'll understand. Open Subtitles أنا فقط سأخبر القائد أني أقترفت خطأً، وهو سيتفهَّم
    Dad, if you want to stop, I'll just tell people you beat me. Open Subtitles أبي, اذا كنت تريد ان تتوقف, سأخبر فقط الناس انك فزت علي
    Okay, maybe I'll just tell Mama that you're my best customer. Open Subtitles حسناً ، ربما سأخبر والدتى انك افضل زبون لدىّ
    I'll just tell my mother that I had to go back before you cause I had some work to catch up on. Open Subtitles سأخبر أمي بأنني عدت قبلك لأن عندي بعض الأعمال لكي أنتهي منها.
    I'll just tell Grandma that you couldn't find the doll. Open Subtitles سأخبر جدّتي أنكِ لمْ تعثري على الدّمية فحسب.
    I'll just tell the street fair people that I'm out, and I'll start planning you an amazing birthday party. Open Subtitles سأخبر الحاضريين للمعرض أنني لا يمكنني الحضور، وسأحضر لكِ حفلة عيد ميلاد رائعة
    I'll just tell my boss we'll have to find somewhere else for them to stay. Open Subtitles سأخبر رئيسي بأنه يجب علينا أن نجد مكان آخر لهم
    I'll just tell Yvonne the restaurant found this. Open Subtitles سأخبر يوفان المطعم وجد الهاتف.
    Well, I guess I'll just tell the Charles River to go fuck itself. Open Subtitles حسنا، أظنني فقط سأخبر نهر "تشارلز" أن يذهب للاحتواء.
    I'll just tell your dad that we spent all his hard-earned money for nothing. Open Subtitles سأقول فقط والدك أن قضينا كل ما قدمه بشق الانفس المال من أجل لا شيء.
    I'll just tell everyone that you're sick. Open Subtitles سأقول فقط الجميع بأنك مريض.
    Figure I'll just tell people it's some sort of killer unicorn. Open Subtitles احسب اني ساخبر الناس انه نوع قاتل من وحيد القرن
    You know, I'll call him tomorrow, and if he knows about it, I'll just tell him we'll keep it between us. Open Subtitles أليست وظيفتها أن تحضر مثل هذه الأشيائ إلى رئيسها؟ أتعلم، سأتصل به غداً، وإن كان يعلم بشأن ذلك، سأخبره فقط
    I'll just tell them they can comply with Cumberland's modest request, or I'll sic these two Absaroka hard-asses on them. Open Subtitles سأخبرهم فقط أنه بإمكانهم الموافقة على طلب مقاطعة كمبرلاند المتواضع أو سأفُلت هذين الإثنين المتشددين من أبساروكا عليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد