ويكيبيديا

    "i'll say this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأقول هذا
        
    • سأقول ذلك
        
    • سأقولها
        
    • أنا أقول هذا
        
    • سوف أقول هذا
        
    • سأخبركم بهذا
        
    • سأقول التالي
        
    • وسأقول هذا
        
    I'll say this for Kerry, she made a great human popcorn shield. Open Subtitles :سأقول هذا عن كيري لقد صنعت درعا بشريا عظيما لصد الفشار
    I'll say this once, bring your brother, or he'll go to jail. Open Subtitles سأقول هذا لمرةٍ واحدة اجلب شقيقك أو سأرمي به إلى السجن
    But I'll say this for my hairy-backed husband... he always took care of me. Open Subtitles ولكن سأقول هذا عن زوجي ذو الظهر المشعر لقد إعتنى بي دائماً
    I'll say this for blackouts, they make shadowing easier. Open Subtitles سأقول ذلك لأنقطاع الكهرباء، أنهم يجعلون التجسس أسهل.
    I'll say this one last time, the Master will see you when you're ready. Open Subtitles سأقولها مرة أخيرة، سيراك المعلم عندما تكون جاهزاً
    I'll say this for a second time. So listen, Black Widow. Open Subtitles أنا أقول هذا للمرة الثانية, عليك (الإستماع أيتها (الأرملة السوداء
    Lynn, I'll say this once and I'll say it again. Open Subtitles لين، سأقول هذا مرة واحدة وسأقولها مرة أخرى.
    I'll say this for the evil little troll, he always manages to top himself. Open Subtitles سأقول هذا عن الوغد الصغير الشرير: إنّه يستطيع التفوق على نفسه دائما.
    I'll say this loud and simple; Open Subtitles سأقول هذا بطريقة مفهومة وبسيطة الأمر يتطلب نوعاً معين من المغفلين
    Oh... you know I'll say this girls but don't quote me. Open Subtitles اتعلمون, سأقول هذا يا فتيات و لكن لا تقتبسوني.
    I'll say this much about a deep-sea oil rig: Open Subtitles سأقول هذا عن حفّار نفط في المياه العميقة...
    I'll say this nonsense, you listen and go home to your own divorce. Open Subtitles سأقول هذا الهراء، إستمع، إرجع إلى مدينتك وتعامل مع طلاقك
    I'll say this. I am one of your best friends and I don't want to overstep, but every choice you make in your life about everything is monumentally wrong. Open Subtitles سأقول هذا لأنّي إحدى أعزّ صديقاتك، و لا أريد تجاوز الحدّ، لكن كلّ خيارٍ تتّخذينه بتسرّع في حياتك، يكون خاطئاً.
    I'll say this much for Mumbo - he's an easy act to follow. Open Subtitles سأقول هذا عن " ممبو " , إنه ليس سهل اللحاق
    I'll say this for him... that motherfucker could sing. No doubt. Open Subtitles ...سأقول هذا مِن أجله ابن اللعينة ذلك يجيد الغناء
    I'll say this, whatever the Chicago police are paying you for what you do, it's not enough. Open Subtitles سأقول هذا " أياً كان ما تدفعه لك شرطة " شيكاغو لما تفعله، لا يوافيك حقك
    I'll say this for him, he's consistent. Open Subtitles سأقول هذا عنه، إنه ثابت على مبدأه
    I'll say this one more time. Open Subtitles سأقول ذلك مرة أخرى لن يكون هناك استثناءات
    I'll say this once more, then I'll print up bumper stickers. This isn't a date. Open Subtitles سأقولها مرة أخرى ثم سأضطر لطبع ملصقات هذا ليس موعداً
    That's why I'll say this... Open Subtitles لهذا السبب أنا أقول هذا
    I'm the new guy around here and I want to make friends, so I'll say this to you and we'll start fresh. Open Subtitles أنا الرجل الجديد هنا وأريد أن صداقات، ولذا فإنني سوف أقول هذا لكم وسنبدأ الطازجة.
    I'll say this, based on my experience. Open Subtitles سأخبركم بهذا , بحسب خبرتي
    Well, I'll say this, you must have a will of iron. Open Subtitles : سأقول التالي لا بد أن لديك إرادة حديدية
    I'll say this much for your father, Open Subtitles وسأقول هذا من أجل والدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد