ويكيبيديا

    "i'll send a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأرسل
        
    • سارسل
        
    • سأقوم بإرسال
        
    • سوف أرسل
        
    • سَأُرسلُ
        
    • فسأرسل
        
    I'll send a guy for my son when he's better. Open Subtitles إنسى الأمر. سأرسل أحد لجلب الولد عندما يشعر بالتحسن.
    I'll get right on it. I'll send a deputy out there now. Open Subtitles حسناً , سأعمل على ذلك سأرسل نائب العمدة إلى هناك فوراً
    Don't worry, dear. I'll send a team. More than one. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي سأرسل فريق أكثر من واحد
    I'll send a team over to destroy it. Anything it says cannot be trusted. Open Subtitles سارسل فريق لتدميره اي شي يقوله لايمكن الثقة به
    I'll send a prayer down to you in a flameproof jar. Open Subtitles سأقوم بإرسال صلاتي لك في جره غير قابله للإحتراق
    If I miracle ear anything, I'll send a smoke signal. Open Subtitles أذا استشعرت أي شيء سوف أرسل إليكم إشارة دخانية
    I'll send a recon crew to determine what happened to Fell Squad. Open Subtitles سأرسل الطاقم ريكون لتحديد ما حدث لفيلق فرقة.
    Sure thing, I'll send a plumbing crew up to you right away. Open Subtitles الشيء المؤكد، سأرسل طاقم السباكة يصل لك على الفور.
    Right. Then I'll send a follow-up email or something. Open Subtitles صحيح ، ثم سأرسل متابعة أو بريداً أو ما شابه
    Well, that settles it. I'll send a message to the stables tonight. Open Subtitles حسنا، ذلك يحله سأرسل رسالة إلى الإسطبلات الليلة.
    I'll send a team to the crime scene to canvass the park, see if anyone remembers seeing that S.U.V. Open Subtitles سأرسل فريقاً إلى مسرح الجريمة لتمشيط الحديقة، لنرى إن كان أحد يتذكر رؤية تلك السيارة
    I'll send a nurse to look after her over the next few days. Open Subtitles سأرسل ممرضة لرعايتها خلال الأيام القليلة القادمة
    All right, look, I'll send a car by her place, check things out, all right. Open Subtitles حسنا، أسمع، أنا سأرسل سيارة إلى مسكنها للتأكد من أن كل شيء بخير. حسنا
    Okay. I'll send a helicopter to take you to the train station. Open Subtitles حسناً ، سأرسل لك الهليكوبتر ليأخذك لمحطة القطار
    Well, I bet the girls don't. I'll send a car for them. Open Subtitles أنا واثقة أن الفتاتان ليس لديهما شئ سأرسل سيّارة لتُقلّهما
    I'll send a team into this bank and take whatever he's got in the safe deposit box. Open Subtitles إن هذا واضح بما فيه الكفاية سأرسل فريقاً إلى هذا البنك
    I'll send a patrol of cop by later to check on you. Open Subtitles سارسل دورية شرطة لاحقا للإطمئنان عليكم.
    I'll send a word to Jouni. He'll come to fetch us. Open Subtitles سارسل الخبر الى جونى سياتى وياخذك
    - Wha... no, I'll send a flash tonight Open Subtitles لا ، سأقوم بإرسال رسالة الليلة.
    As soon as I get back to Galactica, I'll send a rescue party. Open Subtitles بمجرد عودتي الى غالاكتيكا ، سوف أرسل طرفا الانقاذ.
    Tomorrow, I'll send a policeman over to the federal building. Open Subtitles غداً، أنا سَأُرسلُ له شرطي إلى البنايةِ الإتحاديةِ
    ♪I'll send a message across the sea ♪ Open Subtitles فسأرسل الرسالة عبر البحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد