I'll spend the rest of my life wishing that he was the one that got sick down there. | Open Subtitles | سأقضي بقية عمري أتمنى أنه من كان يجب أن يكون مريضا هناك |
I'm literally choosing where I'll spend the next four years of my life. | Open Subtitles | انا اختار حرفياً إين سأقضي الاربع السنوات المقبة في حياتي |
Perhaps I'll spend some time developing a unified theory of comedy, which will allow me to elicit laughter from anyone at any time. | Open Subtitles | ربّما سأقضي بعض الوقت بإنشاء نظرية موحدة للكوميديا والتي ستُمكنني من إضحاك أي شخص بأي وقت |
I'll spend $1,000 if I have to, that's all, $2,000. | Open Subtitles | سأنفق 1000 دولاراً اذا اضطررت لهذا أو 2000 حتى |
'Oh, when I'm gone, I'll spend every moment I can''remembering you.' | Open Subtitles | عندما أرحل , سوف أقضي كل لحظة اقدر عليها في تذكرك |
I'll spend the money like there's no tomorrow. | Open Subtitles | سأصرف النقود كما لو أن القيامة ستقوم غدا |
Uh.. I'll spend a lot less time asking questions, more time running. | Open Subtitles | انا سأقضى وقت أقل في السؤال وأجري وقت أطول |
I'll spend Christmas somewhere. | Open Subtitles | سوف أقضى الكريسماس فى مكان ما |
I'll spend a few weeks establishing a cover, gathering intel ... | Open Subtitles | سأقضي بضعة أسابيع بتأسيس غطاء لهويتي وجمع المعلومات.. |
One day, I'll teach her about model trains, but I'll spend more than four days on it. | Open Subtitles | يوماً ما، سأعلمها عن أنواع القطارات، لكنني سأقضي أكثر من أربعة أيام عليه. |
I can see I'll spend the rest of my life paying by instalments. | Open Subtitles | أتخيل أني سأقضي بقية حياتي بدفع الأقساط. |
I'll spend more time at home with you I'll be right by your side when you give birth to our baby | Open Subtitles | سأقضي المزيد من الوقت في البيت معكِ. سأكون بجانبكِ عندما تلدين طفلنا. |
I feel this rush of happiness and excitement that this is the person I'll spend my life with, and I can't wait to have that feeling for the rest of my life. | Open Subtitles | أشعر بهذا الاندفاع من السعادة و الاثارة هذا هو الشخص الذي سأقضي معه حياتي ولا استطيع الانتظار لأشعر بهذا |
"And in conclusion, that is why I'll spend the rest of my life shooting at the cars and..." | Open Subtitles | وختاما، لهذا سأقضي بقية حياتي أتطلع للسيارات |
Into my postpartum depression, where I'll spend most of my time | Open Subtitles | كآبة ما بعد الولادة.. ، حيث سأقضي أغلب وقتي.. |
I'll spend christmas eve with the raccoons. | Open Subtitles | سأقضي ليلة عيد الميلاد مع حيوانات الراكون |
I'll spend the rest of my life telling myself that. | Open Subtitles | أنا سأقضي باقي حياتي أتحدث بنفسي عن ذلك |
I'll spend $50 on you. | Open Subtitles | سأنفق عليك خمسين |
I'll spend every dime that I have. | Open Subtitles | سأنفق كل مليم لديّ، لذلك. |
I promise I'll spend the rest of my days taking care of you, just the way you've always taken care of me. | Open Subtitles | أعدك أنني سوف أقضي بقية أيامي برعايتك بالطريقة التي رعيتني بها دائماً |
I'll spend the rest of my life making up for what I did to Lourdes, deserting the 2nd Mass. | Open Subtitles | سوف أقضي بقية حياتي أحاول التصحيح مافعلته بلورديس، سأترك الماسة الثانيه |
If it appears he's innocent, I'll spend $100,000 to defend him. | Open Subtitles | إذاأتضحأنهبريء، سأصرف 100,000 دولار للدفاع عنه |
But I promise you I'll spend the rest of my life trying. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعِدُك أنى سأقضى بقية حياتي أُحاول |
I'll spend Christmas alone. | Open Subtitles | سوف أقضى الكريسماس وحدى |
Great, then I'll spend the next five minutes convincing you to give me one minute. | Open Subtitles | رائعه اذا سوف اقضي الخمس دقائق القادمه لاقنعك لتعطيني دقيقة |
I keep thinking of all the nights I'll spend on my own... | Open Subtitles | لا زلت أفكر في الليالي التي سأقضيها بمفردي |