ويكيبيديا

    "i'll spend" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأقضي
        
    • سأنفق
        
    • سوف أقضي
        
    • سأصرف
        
    • سأقضى
        
    • سوف أقضى
        
    • سوف اقضي
        
    • سأقضيها
        
    I'll spend the rest of my life wishing that he was the one that got sick down there. Open Subtitles سأقضي بقية عمري أتمنى أنه من كان يجب أن يكون مريضا هناك
    I'm literally choosing where I'll spend the next four years of my life. Open Subtitles انا اختار حرفياً إين سأقضي الاربع السنوات المقبة في حياتي
    Perhaps I'll spend some time developing a unified theory of comedy, which will allow me to elicit laughter from anyone at any time. Open Subtitles ربّما سأقضي بعض الوقت بإنشاء نظرية موحدة للكوميديا والتي ستُمكنني من إضحاك أي شخص بأي وقت
    I'll spend $1,000 if I have to, that's all, $2,000. Open Subtitles سأنفق 1000 دولاراً اذا اضطررت لهذا أو 2000 حتى
    'Oh, when I'm gone, I'll spend every moment I can''remembering you.' Open Subtitles عندما أرحل , سوف أقضي كل لحظة اقدر عليها في تذكرك
    I'll spend the money like there's no tomorrow. Open Subtitles سأصرف النقود كما لو أن القيامة ستقوم غدا
    Uh.. I'll spend a lot less time asking questions, more time running. Open Subtitles انا سأقضى وقت أقل في السؤال وأجري وقت أطول
    I'll spend Christmas somewhere. Open Subtitles سوف أقضى الكريسماس فى مكان ما
    I'll spend a few weeks establishing a cover, gathering intel ... Open Subtitles سأقضي بضعة أسابيع بتأسيس غطاء لهويتي وجمع المعلومات..
    One day, I'll teach her about model trains, but I'll spend more than four days on it. Open Subtitles يوماً ما، سأعلمها عن أنواع القطارات، لكنني سأقضي أكثر من أربعة أيام عليه.
    I can see I'll spend the rest of my life paying by instalments. Open Subtitles أتخيل أني سأقضي بقية حياتي بدفع الأقساط.
    I'll spend more time at home with you I'll be right by your side when you give birth to our baby Open Subtitles سأقضي المزيد من الوقت في البيت معكِ. سأكون بجانبكِ عندما تلدين طفلنا.
    I feel this rush of happiness and excitement that this is the person I'll spend my life with, and I can't wait to have that feeling for the rest of my life. Open Subtitles أشعر بهذا الاندفاع من السعادة و الاثارة هذا هو الشخص الذي سأقضي معه حياتي ولا استطيع الانتظار لأشعر بهذا
    "And in conclusion, that is why I'll spend the rest of my life shooting at the cars and..." Open Subtitles وختاما، لهذا سأقضي بقية حياتي أتطلع للسيارات
    Into my postpartum depression, where I'll spend most of my time Open Subtitles كآبة ما بعد الولادة.. ، حيث سأقضي أغلب وقتي..
    I'll spend christmas eve with the raccoons. Open Subtitles سأقضي ليلة عيد الميلاد مع حيوانات الراكون
    I'll spend the rest of my life telling myself that. Open Subtitles أنا سأقضي باقي حياتي أتحدث بنفسي عن ذلك
    I'll spend $50 on you. Open Subtitles سأنفق عليك خمسين
    I'll spend every dime that I have. Open Subtitles سأنفق كل مليم لديّ، لذلك.
    I promise I'll spend the rest of my days taking care of you, just the way you've always taken care of me. Open Subtitles أعدك أنني سوف أقضي بقية أيامي برعايتك بالطريقة التي رعيتني بها دائماً
    I'll spend the rest of my life making up for what I did to Lourdes, deserting the 2nd Mass. Open Subtitles سوف أقضي بقية حياتي أحاول التصحيح مافعلته بلورديس، سأترك الماسة الثانيه
    If it appears he's innocent, I'll spend $100,000 to defend him. Open Subtitles إذاأتضحأنهبريء، سأصرف 100,000 دولار للدفاع عنه
    But I promise you I'll spend the rest of my life trying. Open Subtitles لَكنِّي أَعِدُك أنى سأقضى بقية حياتي أُحاول
    I'll spend Christmas alone. Open Subtitles سوف أقضى الكريسماس وحدى
    Great, then I'll spend the next five minutes convincing you to give me one minute. Open Subtitles رائعه اذا سوف اقضي الخمس دقائق القادمه لاقنعك لتعطيني دقيقة
    I keep thinking of all the nights I'll spend on my own... Open Subtitles لا زلت أفكر في الليالي التي سأقضيها بمفردي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد