ويكيبيديا

    "i'll take care of this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأهتم بهذا
        
    • سأهتمّ بهذا
        
    • سأعتني بهذا
        
    • أنا سَأَعتني بهذا
        
    • سأهتمّ بالأمر
        
    • سأتدبر هذا
        
    • أنا سوف تأخذ الرعاية من هذا
        
    • سأهتم أنا بهذا
        
    • سأهتّم بهذا
        
    • سأتولى أمر هذه
        
    • سوف اهتم بهذا
        
    • سأعتنى بهذا
        
    • سأعتني بهذه
        
    • سأتولى أمر هذا
        
    • واعتني بهذا الامر
        
    You go do whatever you gotta do, and I'll take care of this. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما عليك فعله وأنا سأهتم بهذا الموضوع
    Why don't you go in the other room here and I'll take care of this by myself. Open Subtitles لمَ لا تذهبي إلى الغرفة الأخرى . و سأهتم بهذا بنفسي ، شكراً لك
    Reload! I'll take care of this. Open Subtitles اشحن مجدداً، سأهتمّ بهذا
    Go wash up for dinner. I'll take care of this. Open Subtitles اذهبي و اغتسلي لأجل العشاء سأعتني بهذا الأمر
    I'll take care of this forest demon. Open Subtitles أنا سَأَعتني بهذا شيطانِ الغابةِ.
    Major, I'll take care of this, thank you. Open Subtitles حضرة اللّواء ، سأهتمّ بالأمر شكراً لك
    No matter what happens, act normally. I'll take care of this, all right? Open Subtitles تصرفوا بطبيعية أيما يحدث، سأتدبر هذا الأمر، حسناً؟
    I'll take care of this thing. Open Subtitles أنا سوف تأخذ الرعاية من هذا الشيء.
    It's okay, you guys. I'll take care of this. Open Subtitles لا باس يا رفاق سأهتم بهذا الأمر
    I'll take care of this. You get everyone off the ice. Open Subtitles سأهتم بهذا أبعدي الناس عن الجليد
    I'll take care of this. You just keep these guys busy. Open Subtitles سأهتم بهذا أنت أبقي النرجال مشغولين فقط
    Deal with them, I'll take care of this. Open Subtitles اذهب وتعامل معهم، وأنا سأهتم بهذا.
    Forget it. I'll take care of this, okay? Open Subtitles ، إنسى الأمر سأهتم بهذا ، حسناً
    Watch out, babe. I'll take care of this. Open Subtitles انتبهي يا عزيزتي، سأهتمّ بهذا
    I'll take care of this. Open Subtitles سأهتمّ بهذا.
    Yeah, go to your shift. I'll take care of this. Open Subtitles أجل، اذهبِ لـ عملكِ وأنا سأعتني بهذا
    I'll take care of this. Open Subtitles أنا سَأَعتني بهذا
    Murphy, I'll take care of this. - Friends of the family. Open Subtitles مورفي"، سأتدبر هذا" إنهما من أصدقاء العائلة
    I'll take care of this. Open Subtitles أنا سوف تأخذ الرعاية من هذا.
    I'll take care of this! Open Subtitles سأهتم أنا بهذا!
    Calm down; I'll take care of this. Open Subtitles اهدأ، أنا سأهتّم بهذا
    I'll take care of this shit. Open Subtitles سأتولى أمر هذه القذارة
    I'll take care of this for you guys. I'll get these to Kate Thomas. Open Subtitles سوف اهتم بهذا الامر من اجلكم ايها الرفاق سوف اوصل الاوراق الى كيت توماس
    Yeah. OK, I'll take care of this right away. Open Subtitles حسناً ، سأعتنى بهذا الامر الان
    Hury up, laddies! I'll take care of this lass. Open Subtitles أسرعوا يافتيان سأعتني بهذه الفتاة
    Just go handle Ms. Peters. I'll take care of this. Open Subtitles فقط تولى أمر السيد بيترس وأنا سأتولى أمر هذا
    I'm coming down there. I'll take care of this. Open Subtitles حسناً، سانزل الى هناك واعتني بهذا الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد