ويكيبيديا

    "i'll take it from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأتولى الأمر من
        
    • سأتولّى الأمر من
        
    • سأتولى الامر من
        
    • سأتولى الأمور من
        
    • سآخذها من
        
    • سأتولي الأمر من
        
    • سوف آخذه من
        
    • سآخذه من
        
    • أنا سوف أعتبر من
        
    • وسأتولى الأمر من
        
    • سأكمل من
        
    • سأهتم بالأمر من
        
    • ساتولى الأمر من
        
    • سوف أتولي الأمر من
        
    • سأخذه من
        
    Mr Clayton, I think I'll take it from here. Open Subtitles لا سيد كلايتون، أظنني سأتولى الأمر من هنا
    All right, thank you, Nichole. I'll take it from here. Open Subtitles حسناً , شكراً لك نيكول سأتولى الأمر من هنا
    All right, that's it. I'll take it from here! Open Subtitles حسناً، لقد انتهى الأمر سأتولى الأمر من هنا
    Sit by the phone, I'll take it from here. Open Subtitles ابقي جالسة قرب الهاتف، سأتولّى الأمر من هنا
    Thank you. I'll take it from here. Open Subtitles شكرا لكى,انا سأتولى الامر من هنا
    - I'll take it from here. - Sorry. That's you. Open Subtitles ـ سأتولى الأمور من هُنا ـ آسفة ، هذا لك
    To say the least. I'll take it from here. Open Subtitles ‫هذا أقل ما يمكنني قوله ‫سأتولى الأمر من هنا
    Good job, buddy. I'll take it from here. Open Subtitles أحسنت عملا يا صديقي، سأتولى الأمر من هنا.
    - No, I'll take it from here. - Nonsense. Open Subtitles ــ لا، سأتولى الأمر من هنا ــ هراء، هذا أقل ما يمكنني فعله
    Stealth over force. I'll take it from here on account of your condition. Open Subtitles التسلل أفضل من القوة، ونظرًا لحالتك سأتولى الأمر من هنا،
    You know, I'll take it from here. Open Subtitles هذا بغاية الذكاء, أتعلم ؟ سأتولى الأمر من هنا
    Sir, what will that person do? Thank you. I'll take it from here. Open Subtitles سيدى، ما هى مهمة هذا الشخص؟ شكرآ لك أنا سأتولى الأمر من هنا
    Okay, boys, give it a rest. I'll take it from here. Open Subtitles حسنا يا رفاق أستريحوا سأتولى الأمر من هنا
    Thanks, Kirsty Wark, I'll take it from here. Open Subtitles شكراً،يا"كيرستي وارك"سأتولى الأمر من هُنا
    All right, you're dismissed. I'll take it from here. Open Subtitles ،حسناً، إذهب الآن سأتولّى الأمر من هُنا
    [ door opens ] Agent bixby, I'll take it from here. Open Subtitles عميل بيكسي سأتولى الامر من هنا.
    I'll take it from here. Open Subtitles سأتولى الأمور من هنا
    Thanks, Frank. I'll take it from here. Open Subtitles شكراً فرانك سآخذها من هنا
    Stand down, Admiral. I'll take it from here. Open Subtitles تراجع ، أيها الضابط سأتولي الأمر من هنا
    I'll take it from here, Captain. Open Subtitles العقاب، سوف آخذه من هنا يا كابتن
    Colonel O'Neill's been compromised. I'll take it from here. Open Subtitles العقيد أونيل في خطر أنا سآخذه من هنا
    I'll take it from here. Open Subtitles أنا سوف أعتبر من هنا.
    As soon as you find out where the fight is, call me. I'll take it from there. You don't want me to go? Open Subtitles اتصل بي فور معرفتك لمكان القتال وسأتولى الأمر من هناك
    - No, thanks, Charlie. I'll take it from here. Open Subtitles -لا شكراً يا تشارلي , سأكمل من هنا
    I'll take it from here. Open Subtitles سأهتم بالأمر من هنا
    All right, thanks. I'll take it from here. Open Subtitles حسناً, شكراً ساتولى الأمر من هنا
    I'll take it from here, probie. Open Subtitles سوف أتولي الأمر من هنا، أيها المبتدأ.
    Thank you. I'll take it from here. Okay. Open Subtitles شكرا , سأخذه من الآن حسنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد