ويكيبيديا

    "i'm aware of that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا على علم بذلك
        
    • أَنا مدرك لذلك
        
    • أنا مدرك لذلك
        
    • أنا على علم بهذا
        
    • أنا على دراية بذلك
        
    • أنا على علمٍ بذلك
        
    • وأنا على علم بذلك
        
    • أنا على علم بأن
        
    • أنا أدرك ذلك
        
    • أنا أعلم ذلك
        
    • أنا مدرك ذلك
        
    • أنا مدركة لذلك
        
    • إنني مدرك لذلك
        
    • أعي ذلك
        
    • انا مدرك لذلك
        
    I'm aware of that. And we're taking every precaution. Open Subtitles أنا على علم بذلك ونحن متخذين جُّل إحتياطاتنا
    - We have a murdered girl. - Yeah, I'm aware of that. Open Subtitles .لدينا فتاة ميتة بين أيدينا - .أجل، أنا على علم بذلك -
    Well, I'm aware of that, but it doesn't help our situation. Open Subtitles حَسناً ، أَنا مدرك لذلك لكن هذا لن يساعدنا
    Yeah, I'm aware of that. Did you do a diagnostic check on the conduit? Open Subtitles أجل, أنا مدرك لذلك, هل يمكنك القيام بفحص تشخيصي على القناة؟
    I'm aware of that. I'm also aware you're not just a vet. Open Subtitles أنا على علم بهذا ، أنا أيضاً على علم أنك لست بطبيب بيطري فقط
    Yes, I'm aware of that. Thank you, my friend. Open Subtitles نعم، أنا على دراية بذلك شكرا لك، يا صديقي
    I'm aware of that. Open Subtitles أنا على علمٍ بذلك
    As a former diplomat, I'm aware of that. Open Subtitles كدبلوماسي سابق, أنا على علم بذلك
    I'm aware of that, Slick. Open Subtitles أنا على علم بذلك,أيها المصقول.
    Yeah, I'm aware of that. Open Subtitles نعم، أنا على علم بذلك.
    I'm aware of that. Open Subtitles أنا على علم بذلك.
    I'm aware of that. Open Subtitles أَنا مدرك لذلك.
    I'm aware of that. Open Subtitles أَنا مدرك لذلك.
    I'm aware of that. Open Subtitles أَنا مدرك لذلك.
    I'm aware of that, Nate. That's why I'm out here. Open Subtitles أنا مدرك لذلك , نايت لهذا انا هنا في الخارج
    She worked for me in Washington and I'm tellin'you, she's not Miss Congeniality, I'm aware of that but she is a closer. Open Subtitles عملت معي في واشنطن وصدقني هي ليست الآنسة الكاملة، أنا مدرك لذلك لكنّها هي من تغلق القضية
    Trust me, I'm aware of that. Open Subtitles لم يفترض أن يحدث هكذا -ثق بي ، أنا على علم بهذا
    I'm aware of that, yes. Open Subtitles أنا على دراية بذلك, أجل
    Yeah, I'm aware of that. Open Subtitles نعم, أنا على علمٍ بذلك
    I'm aware of that. Open Subtitles وأنا على علم بذلك.
    Yes, I'm aware of that, sir. Open Subtitles نعم، أنا على علم بأن يا سيدي.
    You just have to want to do it. I'm aware of that. Open Subtitles عليك فقط أن ترغبي في القيام بذلك - أنا أدرك ذلك -
    Yeah, I'm aware of that. Open Subtitles -أجل أنا أعلم ذلك
    I'm aware of that, Cardinal. Open Subtitles أنا مدرك ذلك حضرة الكاردينال
    I'm aware of that. That's why I've been diligently gathering information for us. Open Subtitles أنا مدركة لذلك, لهذا كنت أجمع المعلومات بجد لنا
    - They shot you. - I'm aware of that. You son of a bitch, they shot you. Open Subtitles لقد أطلقوا النار عليك إنني مدرك لذلك يا ابن اللعينة ، لقد أطلقوا النار عليك
    Thank you, yes. I'm aware of that. Open Subtitles شكرًا لك، نعم أنا أعي ذلك
    I'm aware of that, Laura. I thought we'd come to a junction by now. Open Subtitles انا مدرك لذلك لورا احنا لسة فى الملتقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد