I'm aware of that. And we're taking every precaution. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك ونحن متخذين جُّل إحتياطاتنا |
- We have a murdered girl. - Yeah, I'm aware of that. | Open Subtitles | .لدينا فتاة ميتة بين أيدينا - .أجل، أنا على علم بذلك - |
Well, I'm aware of that, but it doesn't help our situation. | Open Subtitles | حَسناً ، أَنا مدرك لذلك لكن هذا لن يساعدنا |
Yeah, I'm aware of that. Did you do a diagnostic check on the conduit? | Open Subtitles | أجل, أنا مدرك لذلك, هل يمكنك القيام بفحص تشخيصي على القناة؟ |
I'm aware of that. I'm also aware you're not just a vet. | Open Subtitles | أنا على علم بهذا ، أنا أيضاً على علم أنك لست بطبيب بيطري فقط |
Yes, I'm aware of that. Thank you, my friend. | Open Subtitles | نعم، أنا على دراية بذلك شكرا لك، يا صديقي |
I'm aware of that. | Open Subtitles | أنا على علمٍ بذلك |
As a former diplomat, I'm aware of that. | Open Subtitles | كدبلوماسي سابق, أنا على علم بذلك |
I'm aware of that, Slick. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك,أيها المصقول. |
Yeah, I'm aware of that. | Open Subtitles | نعم، أنا على علم بذلك. |
I'm aware of that. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك. |
I'm aware of that. | Open Subtitles | أَنا مدرك لذلك. |
I'm aware of that. | Open Subtitles | أَنا مدرك لذلك. |
I'm aware of that. | Open Subtitles | أَنا مدرك لذلك. |
I'm aware of that, Nate. That's why I'm out here. | Open Subtitles | أنا مدرك لذلك , نايت لهذا انا هنا في الخارج |
She worked for me in Washington and I'm tellin'you, she's not Miss Congeniality, I'm aware of that but she is a closer. | Open Subtitles | عملت معي في واشنطن وصدقني هي ليست الآنسة الكاملة، أنا مدرك لذلك لكنّها هي من تغلق القضية |
Trust me, I'm aware of that. | Open Subtitles | لم يفترض أن يحدث هكذا -ثق بي ، أنا على علم بهذا |
I'm aware of that, yes. | Open Subtitles | أنا على دراية بذلك, أجل |
Yeah, I'm aware of that. | Open Subtitles | نعم, أنا على علمٍ بذلك |
I'm aware of that. | Open Subtitles | وأنا على علم بذلك. |
Yes, I'm aware of that, sir. | Open Subtitles | نعم، أنا على علم بأن يا سيدي. |
You just have to want to do it. I'm aware of that. | Open Subtitles | عليك فقط أن ترغبي في القيام بذلك - أنا أدرك ذلك - |
Yeah, I'm aware of that. | Open Subtitles | -أجل أنا أعلم ذلك |
I'm aware of that, Cardinal. | Open Subtitles | أنا مدرك ذلك حضرة الكاردينال |
I'm aware of that. That's why I've been diligently gathering information for us. | Open Subtitles | أنا مدركة لذلك, لهذا كنت أجمع المعلومات بجد لنا |
- They shot you. - I'm aware of that. You son of a bitch, they shot you. | Open Subtitles | لقد أطلقوا النار عليك إنني مدرك لذلك يا ابن اللعينة ، لقد أطلقوا النار عليك |
Thank you, yes. I'm aware of that. | Open Subtitles | شكرًا لك، نعم أنا أعي ذلك |
I'm aware of that, Laura. I thought we'd come to a junction by now. | Open Subtitles | انا مدرك لذلك لورا احنا لسة فى الملتقى |