In the end, I'm disappointed. We had a good game, but you underestimated me. | Open Subtitles | و في النهاية ، أشعر بخيبة أمل كان لدينا مباراة جيدة |
Well, I'm disappointed that the house isn't living up to your expectations. | Open Subtitles | حسناً, أشعر بخيبة أمل أن المنزل الذي تعيشين به لم يكن بمستوى توقعاتك |
I'm disappointed about the bill, but I have to say, I'm relieved. | Open Subtitles | لقد خاب ظني بخصوص المشروع، لكن يجب أن أقول أني ارتحت قليلاً. |
I'm disappointed we weren't able to find a more balanced relationship between our nations. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل أننا لم نكن قادرين على إيجاد علاقة أكثر توازنا بين دولتينا |
Well, i have to admit, I'm disappointed. | Open Subtitles | حسنٌ, عليَّ أن أعترف بأني أشعر بخيبة أمل |
I'm disappointed that you let a woman like that get in your head. | Open Subtitles | أنا أشعر بخيبة أمل من أن السماح للمرأة مثل التي تحصل في رأسك. |
I'm just taking a deep breath, because I'm disappointed and sad. | Open Subtitles | أنا لست كذلك. أنا فقط أخذت نفسا عميقا، لأنني أشعر بخيبة أمل وحزين. |
And I'm disappointed that I won't get to spend every holiday with you. | Open Subtitles | وأنا أشعر بخيبة أمل أنني لن اقضي كل اجازة معكم |
I'm disappointed, Senator. Very disappointed. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل يا سيناتور ، بخيبة أمل كبيرة |
I'm disappointed. but I didn't pray for this. | Open Subtitles | هذا ما أفكر به لقد خاب ظني قد لا أعرف ما الذي علي فعله أو قوله لا كني لم أصلي لأجل هذا |
I'm disappointed in you, Thane. I'd had thought you'd had more fight in you. | Open Subtitles | لقد خاب ظني فيك يا ثاين لقد اعتقدت ان فيك مجالدة اكثر من ذلك |
How do you know Khlyen? We've all heard about you. I must admit, I'm disappointed. | Open Subtitles | كلنا سمعنا عنك, يجب أن أعترف لقد خاب ظني |
I'm disappointed you think so little of yourself. | Open Subtitles | أَنا خائب الأملُ أن ترضى بالقليل جداً لنفسك |
I'm disappointed. I thought you could get at least 15. | Open Subtitles | خاب ظني بك أعتقدت بأنكي تستحقين 15 دولار |
Chico, I'm disappointed in you! How could you do that? | Open Subtitles | تشيكو لقد خاب أملي فيك كيف أنت تفعل ذلك؟ |
I have to say, I'm disappointed. | Open Subtitles | يبدو الجميع كتجار مخدرات هنا، في هذا الضوء، عليّ أن أخبرك، أنا محبط |
In others, I'm disappointed you were so willing to betray me. | Open Subtitles | و بطريقة أخرى، أنا محبطة لأنكم كنتم على إستعداد لخيانتي |
I'm disappointed. | Open Subtitles | مقر التحقيق الفدرالي في ساكرمنتو . أنا خائب الأمل |
I must tell you, I'm disappointed. | Open Subtitles | يجب أن أخبركما بأنه قد خاب أملي |
I do this, I throw a party last minute, then I'm disappointed that no one can come. | Open Subtitles | لقد الغيت حفلة منذ دقيقة انا محبط لأنه لم يستطع احد المجئ |
Frankly, Sergeant, I'm disappointed. | Open Subtitles | بصراحة ايها الرقيب لقد خيبت ظني |
I'm disappointed in you, but it turns out... I had a wonderful time with Ruth Powers. | Open Subtitles | لقد خيّبت أملي ، لكن اتضح أنني قضيت وقت ممتع مع (روث باور) |
I got to admit, I'm disappointed. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن أملي خاب |
I'm disappointed in you, Colonel. | Open Subtitles | لقد خاب ظنّي فيك أيها العقيد، خلتُ أن رجلاً كمثل شيمك، |