ويكيبيديا

    "i'm going to send" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأرسل
        
    • سأقوم بإرسال
        
    I suggest you listen, Detective. I'm going to send you a set of coordinates. Open Subtitles أقترح أن تصغي أنت أيها المحقق سأرسل لك الإحداثيات
    I'm going to send the side of the tree that migrated westward, and do not say I did not warn you. Open Subtitles سأرسل الجزء الذي هاجر للغرب و لا تقولوا أنني لم أحذركم
    It's unlikely that he'll be comin'your way... but I'm going to send over a SWAT team from El Centro just in case. Open Subtitles لكنّي سأرسل بفريق تدخّل سريع إليك تحسّبًا.
    I'm going to send you some nav coordinates to your PDA. Open Subtitles سأرسل إليك بعض الإحداثيات للمساعد الرقمي الشخصي الخاص بك.
    I've been more than reasonable, so now I'm going to send you a little something to prove my resolve. Open Subtitles أنا كنت أكثر من معقول، إذاً الآن أنا سأقوم بإرسال شيئاً ما صغيراً لإثبات عزيمتي
    Now, I'm going to send a continuous stream of data to your comm device. Open Subtitles سأرسل سيلاً متواصلاً مِن المعلومات إلى هاتفك.
    I'm going to send him a drink. Whoa. Did you just do that with your mind? Open Subtitles سأرسل اليه شرابا هل فعلت هذا للتو بقدراتك الذهنية ؟
    If your consultants don't show up here soon, I'm going to send this jury off for deliberations. Open Subtitles إن لم يظهر مستشاراك هنا قريباً، سأرسل هيئة المحلّفين للتداول.
    I'm going to send Lee Jong Su there now Open Subtitles انا سأرسل لي جونغ سو الى هناك الآن
    I'm going to send one of them down for you. Is that clear? Open Subtitles سأرسل واحد منهم للأسفل معك، هل هذا واضح؟
    I'm going to send you a number. Call me in 24 hours, please. Open Subtitles سأرسل لك رقماً، إتصل علي بعد يوم من فضلك
    Just get dressed and look pretty. I'm going to send the car for you in one hour. Open Subtitles ارتدي ملابسك فحسب و كن جميلاً سأرسل السيارة بعد حوالي ساعة
    I'm going to send you a text explaining what I need from you. Open Subtitles سأرسل لك رسالة نصية لأخبرك ماذا أحتاج منكِ
    All right. I'm going to send some of our people to your house-- they're going to set up phone taps in preparation for a ransom call. Okay? Open Subtitles حسناً، سأرسل بعض رجالنا إلى منزلكما لإجراءِ مكالمات من أجل التحضير لفديّة، مفهوم؟
    In return for taking this back, I'm going to send Dong Gyu hyung the photos you took with Park Chae Rin. Open Subtitles في المقابل , إذا أخذت هذا مره آخرى , سأرسل لدونغ كيو هونغ الصور التي أخذتها من بارك شاي رين
    I'm going to send a message to the CIA that they betrayed Open Subtitles انا سأرسل رسالة للسي آي ايه انهم خانوا رجلهم
    And every time I do, I'm going to send you a newspaper clipping, So you know that it's me. Open Subtitles وفى كل مره اقتل سأرسل لك جريده لتعلم إنه انا
    The virus isn't airborne, but as a precaution I'm going to send an isolation unit to bring you in. Open Subtitles الفيروس ليس محمول جوا، لكن كإحتراس سأرسل وحدة عزلة لجلبك في.
    I'm going to send some agents this aftemoon to pick up that cash. Open Subtitles سأرسل بعض الوكلاء عصرا لإلتقاط ذلك النقد
    And I'm going to send this wine over as congratulations. Open Subtitles وأنا سأقوم بإرسال هذه القنينة للتهاني والتبريكات
    I'm going to send in troops. I'll be announcing it tomorrow night. Open Subtitles سأقوم بإرسال قوات، سأعلن ذلك ليلة غد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد