ويكيبيديا

    "i'm gonna fix" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأصلح
        
    • أنا ستعمل إصلاح
        
    • سأعالج
        
    • سوف أصلح
        
    • سأقوم بإصلاح
        
    • سأصلحه
        
    • سأصلحُ
        
    • سوف اصلح
        
    • سَأُثبّتُ
        
    • ساقوم باصلاح
        
    • أنا ستعمل إصلاحه
        
    • سوف اصلحها
        
    • ساصلح
        
    I'm gonna fix this, but let's get one thing clear. Open Subtitles سأصلح الأمر، ولكن دعني أكون واضح حول أمر ما
    I need more time. I'm gonna fix it, though. Open Subtitles أنا بحاجة الى مزيد من الوقت، سأصلح الامر
    I'VE BEEN SAYING I'm gonna fix THIS THING FOR YEARS. Open Subtitles أنـا أقـول بأنـي سأصلح هـذا الشيء منذ سنيـن
    I'm gonna fix everything, but I need you to calm down. Open Subtitles أنا ستعمل إصلاح كل شيء، ولكن أنا بحاجة لكم لتهدئة.
    Okay, okay. I'm gonna fix it, all right? That's easy, honey, all right. Open Subtitles حسناً ، سأعالج هذا الأمر ، حسناً؟
    Boy, I can tell you, though, I'm gonna fix his wagon. Open Subtitles يمكننى القول أننى بالرغم من ذلك ، سوف أصلح عربته
    - Don't worry, I'm gonna fix this before tub time. Open Subtitles لا داعي للقلق، سأقوم بإصلاح الأمر قبل موعد الحمّام.
    And that's why I'm gonna fix this. One second. Open Subtitles و لهذا السبب أنا سأصلح . هذا ، دقيقة واحدة
    I'm gonna fix this door someday. Open Subtitles سأصلح هذا الباب يوماً ما نعم، سيكون ذلك رائعاً
    I'm gonna fix the problems your father created at wiztech Open Subtitles سأصلح ما قام به والدك من مشاكل في وزتش
    But if I'm gonna fix this,whatever is truly going on, Open Subtitles و لكني إن كنتُ سأصلح هذا أيّاً كان ما يجري فعلاً
    During the day I'm gonna fix people's cars, and at night I'll design the house. Open Subtitles خلال النهار سأصلح سيارات الناس وأصمم المنزل ليلا
    I'm gonna fix the dent, though, and buy a new mailbox. Open Subtitles ، سأصلح الإنبعاج مع هذا . و أشتري صندوق بريد جديد لذا هل نحن جيدان ؟
    What are you guys probably just sitting and saying stupid stuff and doing stupid stuff? ( laughs quietly ) I'm gonna fix up that car. Open Subtitles لماذا تجلسان وتقولان أموراً سخيفة وتفعلان أموراً سخيفة؟ سأصلح تلك السيارة
    So save your breath, I'm gonna fix this and you are gonna make sure your brother gets re-elected. Open Subtitles لذا وفّر أنفاسك, سأصلح هذا وستتأكد أن يعاد إنتخاب أخيك
    I'm gonna fix up that mean old headache. Open Subtitles أنا ستعمل إصلاح عن أن صداع متوسط ​​العمر.
    I'm gonna fix this, okay? Open Subtitles سأعالج هذا، حسناً؟
    And that I know he screwed up and that I'm gonna fix it. Open Subtitles و بأنني أعرف انه متضايق و بأنني سوف أصلح الأمر
    I'm gonna fix your romance problems by manipulating your anxiety levels. Open Subtitles مُستويات القلق! سأقوم بإصلاح مشاكلك الرومانسيّة عن طريق التلاعب بمُستويات قلقك.
    But don't worry. I'm gonna fix it, make sure it's up to snuff. Open Subtitles سأصلحه , وأتأكد منه أنت دائماً في أمان معي
    I'm gonna fix this, and we won't ever have to see him again. Open Subtitles سأصلحُ الأمر و لن نراهُ مُجدّداً.
    Dead. I'm gonna... fix this. Open Subtitles ميت سوف اصلح هذا
    I'm gonna fix that now. Open Subtitles سَأُثبّتُ الذي الآن.
    And I'm gonna fix all of that. Open Subtitles ساقوم باصلاح كل هذا
    I'm gonna fix it. Open Subtitles أنا ستعمل إصلاحه.
    It's my fault. I'm gonna fix it. Open Subtitles انها غلطتي سوف اصلحها
    I know. It's kind of cold. I'm gonna fix it up for you. Open Subtitles اعلم انه نوعا ما بارد ساصلح الامور من اجلك لاحقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد