ويكيبيديا

    "i'm just the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا مجرد
        
    • انا مجرد
        
    • أنا مُجَرَّد
        
    • وأنا مجرد
        
    • أنا مجرّد
        
    • انا لست الا
        
    • فما أنا إلا
        
    You're... you're the journalist. I'm just the source, okay? Open Subtitles أنت ، انت صحفي أنا مجرد مصدر، حسنا؟
    Like he'd share anything with me. I'm just the rookie. Open Subtitles . وكأنه سيشارك افكاره معي أنا مجرد مبتدئة
    So, I'm just the annoying mom who claps too loud and is excitable. Open Subtitles إذًا، أنا مجرد أم مزعجة تصفق بصوت عالي وسريعة الإنفعال
    I don't know. I'm not the judge, I'm just the sheriff. Open Subtitles انا لااعرف ، انا لست قاضيا انما انا مجرد شريف
    I'm just the guy that, like, whispers names to the president and I tell her facts about people. Open Subtitles أنا مُجَرَّد رجلُ والذي يهمس بالأسماء إلى الرئيسِ وأخبرها حقائق عن الناسِ.
    She's the one you married; I'm just the one you sleep with. Is that it? Open Subtitles إنّها هي زوجتكَ, وأنا مجرد واحدة تنام معها, أليس كذلك؟
    It has nothing to do with me. I'm just the old bag carrier around here. Open Subtitles لا علاقة لشيء بي أنا مجرّد ناقل حقيبة قديمة هنا
    I'm just the guy looking out for the institute and Kyle's needs. Open Subtitles أنا مجرد رجل يهتم بالمعهد وإحتياجات كايل
    I'm just the schmuck who's been cleaning up your crap for too long and I'm done. Open Subtitles أنا مجرد أحمق كان ينظف مخلفاتك لمدة طويلة ولقد انتهيت
    I'm just the man who's trying to keep these people from killing your daughter. Open Subtitles من أنت؟ أنا مجرد رجل يحاول أن يمنع هؤلاء الناس من قتل إبنتك
    I mean, I'm just the medium who puts her life in danger every time she reaches out to demonic forces. Open Subtitles أعني، أنا مجرد المتوسط ​​الذي يضع لها الحياة في خطر في كل مرة انها تمد يدها إلى القوى الشيطانية.
    I'm just the kiss from Mom that makes it feel better. Open Subtitles أنا مجرد قبلة الأم التي تجعلهم يشعرون بتحسّن.
    - I don't know, man. I'm just the middleman. I swear! Open Subtitles لا أعرف يا رجل، أنا مجرد مراهن صغير، أقسم
    I'm just the damn janitor trying to clean it up. Open Subtitles أنا مجرد عامل النظافة الذي يحاول تنظيف الأمر
    No, man. I'm just the front, clean name for the liquor board. Open Subtitles لا، أنا مجرد واجهة اسم نظيف السجلّ لمجلس رخصة الكحول
    Folks, don't shoot me, I'm just the messenger. All right, back to you. Open Subtitles لاتقتلوني، أنا مجرد رسول حسناً، نعود إليكم
    I can't killers, I save lives, I'm a hero, until my key hits my front door, and then I'm just the father and the husband who's never there. Open Subtitles لا يمكنني القتل انا انقذ الارواح انا بطل حتى يصل مفتاحي لبابي الامامي وعندها انا مجرد اب و زوج يغيب دوما
    Because I'm a joke. I'm just the scary news lady from some stupid local news channel. Open Subtitles لأنني نكته, انا مجرد السيده المخيفه في محطة الأخبار المحلية الغبية
    I'm just the guy in the group who's regular. Open Subtitles أنا مُجَرَّد الرجلُ في المجموعةِ التي نظامي.
    I really don't know what to tell you. I'm just the agent. Open Subtitles أنا حقا لا أَعْرفُ بما اخبرك أنا مُجَرَّد الوكيلُ.
    I'm just the HR lady. Open Subtitles وأنا مجرد سيدة الموارد البشرية.
    I'm just the bitch mom who wouldn't cut you any slack. I'm sorry. Open Subtitles أنا مجرّد أمّ سافلة والتي أهملتك. أنا آسف.
    In their eyes, I'm just the daughter of a contractor from Pittsburgh. Open Subtitles انا لست الا بنت مقاول من "بيتسبرج" في نظرهم
    Look, I wouldn't know. I'm just the messenger. Open Subtitles انظر، ما كنت لأعرف فما أنا إلا رسول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد