I'm like peeing in a Gatorade bottle when you're stuck in traffic. | Open Subtitles | أنا مثل التبول في زجاجة جاتوريد عندما تكون عالقاً في المرور |
Perverts and lunatics everywhere. I'm like a kid in a candy store. | Open Subtitles | المنحرفون والمجانين في كل مكان أنا مثل طفل في مخزن حلوى |
I'm like a tuna. I have to keep moving or die. | Open Subtitles | أنا مثل سمك التونا ,يجب أن أتحرك و الا مت |
I'm like a teen runaway in a two-man one-man band, | Open Subtitles | انا مثل المراهق اهرب من فرقة رجلين لرجل واحد |
I'm just... I'm like everybody else in this city. I'm an actor. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد أَنا مثل باقي الناس في هذه المدينةِ أَنا ممثلُ |
I think what he means is, I'm like Santa Claus. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يعنيه هو، أنا مثل بابا نويل. |
I'm like a drug dealer. I got the guy hooked. | Open Subtitles | أنا مثل تاجر المخدرات , لقد جعلت الرجل مدمن |
I'm, like, a miserable bastard who's pretending to give a shit. | Open Subtitles | أنا مثل الوغد البائس الذى يتظاهر بأنه يهتم بأى شئ |
So I'm like your boss and stuff. Ha, ha, ha! Just kidding. | Open Subtitles | لذا أنا مثل رئيسك و شيء من هذا القبيل أنا أمزح |
I'm like the only slice of white bread in this pumpernickel world. | Open Subtitles | أنا مثل الشريحة الوحيدة من الخبز الابيض في عالم الخبز هذا |
I'm like some kind of downtown hipster party girl. | Open Subtitles | أنا مثل فتاة من وسط المدينة محبة للحفلات |
If I stay down here, even with powers I'm like everyone else. | Open Subtitles | إن بقيت بالأسفل هنا حتى بقوايا أنا مثل أي شخص آخر |
Damn, I'm like Fema, the way I'm cleaning up all these disasters. | Open Subtitles | اللعنة، أنا مثل الفيدرالية، بالطريقة التي انظف فيها كل هذه الكوارث |
Or maybe I'm like the fire that's burned since the beginning of time. | Open Subtitles | أو ربما أنا مثل النار التي تحترق منذ بداية الدهر |
I'm like a freight train right now. | Open Subtitles | أنا مثل قطار لنقل البضائع في الوقت الحالي. |
I'm like a book that's misunderstood, you'll never understand me... | Open Subtitles | انا مثل الكتاب الذي أسيء فهمه انتم لن تفهموني |
I'm like John Steinbeck in that regard... or Denzel Washington. | Open Subtitles | أَنا مثل جون ستين بيك في هذا الموضوع او مثل دينزل واشنطون |
Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, why you got to'bee'like that?" | Open Subtitles | مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟ |
So I'm like a phone, and, uh, need to be restored to my factory settings. | Open Subtitles | إذاً، أنا أشبه الهاتف ويجب أن تتم إعادتي إلى ضبط المصنع |
And there's an after party at her friend's mom's house, so I'm like, ok, | Open Subtitles | وكان هناك احتفال آخر في منزل صديق والدتها, فقلت لها لا بأس |
I guess you can say I'm like a father to our little family. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك القول أنني مثل الأب لعائلتنا الصغيرة |
My ma always said I'm like one in a million. | Open Subtitles | أمي كانت تقول دائماً إنني مثل واحد في المليون. |
On vacation, I'm like a cheetah chasing a faster cheetah. | Open Subtitles | في أيام العطل، أنني أكون مثل الفهد الذي يطارد فهد سريع. |
I'm like, "no, I don't have them in my back pocket..." | Open Subtitles | وانا اقول "لا" انا لا احتفظ بها في جيبي الخلفي |
They're super heightened. I'm like daredevil. | Open Subtitles | قوية بصورة خارقة فأنا مثل شخصية (ديرديفل) |
So, someone sent back these chicken wings, Because they were too hot. And I'm like, | Open Subtitles | شخص أعاد أجنحة الدجاج هذه لأنها حارة جداً ، وأنا قلت |
I'm like, "give me the damn slingshot. | Open Subtitles | "أنا مثلُ "أعطني المقلاع اللعين |
To answer your question, I'm like you. | Open Subtitles | الإجابة على سؤالك هي أنني مثلك |