I'm not ashamed to say he's even better than me at helping people disappear, which is why Madrczyk hired him and not myself. | Open Subtitles | أنا لا أخجل أن أقول أنه أفضل مني في مساعدة الآخرين على الاختفاء لذلك قام مادرزيك باستإجاره ولم يأتي إلي |
I'm not ashamed of it, okay? | Open Subtitles | نعم، أنا أعترف بذلك أنا لا أخجل من ذلك، حسنا؟ |
I'm not ashamed of how I got what I have. | Open Subtitles | أنا لست خجلة من كيفية الحصول على ما حصلت عليه |
It's okay, I'm not ashamed of being a shop girl. | Open Subtitles | لا عليكي, أنا لست خجلانة من كوني بائعة. |
I'm not ashamed to say that I loved every single man in my regiment. | Open Subtitles | أنا لست خجولاً من أن أقول أني أحب كل رجل في الجيش |
But I'm not ashamed of being what they call a self-made man. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بالخزي لكوني مايطلقون عليه رجلاً عصامي |
I'm not ashamed of you. But I feel proud! Proud. | Open Subtitles | لستُ خجلة منك , بل أشعر بالفخر! |
I'm not ashamed to admit it. Our churches are half-empty. | Open Subtitles | أنا لا أخجل من الاعتراف بذلك كنائسنا هي نصف فارغة |
I'm not ashamed of them. | Open Subtitles | أنا لا أخجل من دموعي بل أفخر بها |
And, FYI, I'm not ashamed of anything. | Open Subtitles | ولعلمكم أنا لا أخجل من أي شيء أفعله |
I'm not ashamed of my father, sir. | Open Subtitles | أنا لا أخجل من والدي ، يا سيدي |
I'm not ashamed of who I am... but I used to be. | Open Subtitles | أنا لا أخجل من حقيقتي ولكني أعتدتُ ذلك |
I'm not ashamed of that. | Open Subtitles | أنا لا أخجل من ذلك. |
But what's even worse is that you felt the need to lie about me. I'm not ashamed of who I am, Barney, but you clearly are. | Open Subtitles | أنك شعرت بالحاجة ان تكذب عني أنا لست خجلة مما أنا عليه يا "بارني" لكن من الواضح أنك كذلك |
I'm not ashamed and neither should you be. | Open Subtitles | أنا لست خجلة و لا أنتم يجب أن تخجلوا |
Oh, I'm not ashamed, but if you are going to call me Anne, would you please be sure to spell it with an "e". | Open Subtitles | أوه, أنا لست خجلة, لكن إذا كنت ستنادينني آن هل يمكن من فضلك أن تكوني متأكدة من تهجأتها بالحرف "إي. |
I'm not ashamed. | Open Subtitles | أنا لست خجلانة. |
I'm not ashamed'cause I wasn't doing anything. | Open Subtitles | أنا لست خجولاً لأنني لا أفعل أيّ شئ خاطئ |
I'm not ashamed of what I did. | Open Subtitles | لا أشعر بالخزي مما فعلت |
I'm not ashamed of you. But I feel proud! Proud. | Open Subtitles | لستُ خجلة منك , بل أشعر بالفخر! |
Look, I'm not ashamed of you guys. | Open Subtitles | إسمعوا، لا اشعر بالخجل بسببكم يا رفاق |
I'm not ashamed of you, darling. I'm very proud of you. | Open Subtitles | لست خجله منكِ عزيزتي انا افتخر بكِ كثيرا |
I'm not ashamed to admit I want this. | Open Subtitles | لست محرجة بأن أقول أني أريد الفوز |
I'm not ashamed of the music I make, so... | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالعار من الموسيقى التي أصنعها |
I'm not ashamed. I'm not hiding. | Open Subtitles | أنا لست خجلان ، و لست مختبئ |
I'm not ashamed of you. I just didn't want them to judge you without... | Open Subtitles | أنا لست خجلاً منكِ ، انا فقط لا أريدهم ان يحكموا عليكِ بدون... |
Fine. I'm not ashamed of my past. | Open Subtitles | حسناً أنا لست خجولة من ماضي |
I'm not ashamed to admit I begged for mercy. | Open Subtitles | أنا لستُ خجلاً من الإعتراف طلبت الرحمة. |
I'm not ashamed! I'm embarrassed! | Open Subtitles | انا لست خجلان انا محرج |