ويكيبيديا

    "i'm not gonna lie to you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن أكذب عليك
        
    • لن أكذب عليكِ
        
    • لن أكذب عليكم
        
    • لن اكذب عليك
        
    • أنا لا أكذب عليك
        
    • أنا لا تكمن ستعمل لكم
        
    • أنا لست كذبة ستعمل لك
        
    • لن اكذب عليكم
        
    • لن أكذب إليك
        
    • لن اكذب عليكِ
        
    • ولن أكذب عليك
        
    I'm not gonna lie to you. Open Subtitles لن أكذب عليك , إنها مثل تبرئة مريم الطاهرة
    I'm not gonna lie to you and pretend I approve, but... you're a grown man, and I respect your decision. Open Subtitles لن أكذب عليك وأتظاهر بأنّني موافقة ولكن لقد أصبحت رجلاً، وأنا أحترم قرارك
    I'm not gonna lie to you. I don't think I can be objective anymore. Open Subtitles لن أكذب عليك لا أعتقد أنه بإمكاني أن أكون موضوعية بعد الآن
    Yeah, it's pretty much a chick magnet. I'm not gonna lie to you. Open Subtitles أجل ، إنها تقريباً مغناطيس جميلات لن أكذب عليكِ
    I'm not gonna lie to you and say it's great, but it's the best play we have. Open Subtitles لن أكذب عليكم وأقول أن هذا عظيم ولكن هذا أفضل شئ لدينا
    Look, I'm not gonna lie to you and pretend that Ecuador hasn't been, like, a really life-changing experience, but, I don't know, this might be a little bit enlightened of him. Open Subtitles انا لن اكذب عليك واتظاهر ان الاكوادور لم تكن تجربة تغيير حياة حقيقية لكن لا اعرف هذا ربما يكون تنويريا منه
    I'm not gonna lie to you. You two are in a lot of trouble. Open Subtitles أنا لا أكذب عليك فأنتما متورطين في مشاكل عديدة
    I'm not gonna lie to you. Open Subtitles أنا لست كذبة ستعمل لك.
    Look, I'm not gonna lie to you. I'm freaked out, okay? Open Subtitles أصغي، أنا لن أكذب عليك أنا أرتعب خوفًا، اتفقنا؟
    I'm not gonna lie to you, though. The handover won't be easy. Open Subtitles مع ذلك، أنا لن أكذب عليك لن يكون التسليم سهلا
    All financial firms are more or less the same. I'm not gonna lie to you. Open Subtitles كل الشركات المالية تقريبا بنفس الشكل , لن أكذب عليك
    Well, I'm not gonna lie to you, Rich. This place really bums me out. Open Subtitles حسناً، انا لن أكذب عليك يا ريتشي هذا المكان يفقدني صوابي
    I'm not gonna lie to you. It ain't gonna tickle. Open Subtitles أنا لا لن أكذب عليك إنها لن تكون دغدغة
    I'm not gonna lie to you. I kind of blew my own mind this time. Open Subtitles لن أكذب عليك, لكنني فعلت شيئاً جنونياً هذه المرة, نوعاً ما
    I'm not gonna lie to you, Mrs Palmer. That's a possibility. Open Subtitles لن أكذب عليكِ يا سيدة بالمر ان هذا محتمل
    Look, I'm not gonna lie to you, okay? Open Subtitles أسمعيّ, لن أكذب عليكِ, إتفقنا؟
    Being a teenager, it can be rough, I'm not gonna lie to you. Open Subtitles أن تكون مراهقا , هذا قد يكون صعب أنا لن أكذب عليكم
    I'm not gonna lie to you, Im a big fan of gratuitous nudity. Open Subtitles لن أكذب عليكم أنا معجب كبير بالعري الغير اللازم
    They've got him on the strongest antibiotics, but I'm not gonna lie to you. Open Subtitles لقد اعطوهُ اقوى المضادات الحيوية لكنِ لن اكذب عليك
    - Don't lie to me, Doc. - Look, I'm not gonna lie to you. Open Subtitles ـ لا تذكب على يا دكتور ـ انظر، أنا لا أكذب عليك
    I'm not gonna lie to you. Open Subtitles أنا لست كذبة ستعمل لك.
    I'm not gonna lie to you. I think she's a really good person. Open Subtitles لن اكذب عليكم اعتقد انها حقاً انسانه جيدة
    I'm not gonna lie to you. Open Subtitles لن أكذب إليك
    I'm not gonna lie to you, Vanessa. Open Subtitles لن اكذب عليكِ فانيسا
    I'm not gonna lie to you. I miss that time. Open Subtitles ولن أكذب عليك أنا أفتقد هذا الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد