ويكيبيديا

    "i'm not taking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن آخذ
        
    • لن أقبل
        
    • أنا لا أخذ
        
    • أنا لست مع
        
    • لن أخذ
        
    • لا آخذ
        
    • لن أتلقى
        
    • لن اخذ
        
    • لن أتحمل
        
    • أنا لا أتناول
        
    • لا آخذُ
        
    • أنا لن أخاطر
        
    • لن أتناول
        
    • لن أصطحب
        
    • لن أقوم بأخذ
        
    No offense, Miss goody-two-shoes, but I'm not taking advice from a person who took, like, 47 years to kiss a guy. Open Subtitles لا أقصد الإهانة يا آنسة الحذائين الجيدين لكنني لن آخذ نصيحة من شخص أستغرقت حوالي 47 عاماً لتقبل شاباً.
    Hey, guys, look, I'm not taking anybody from work, okay? Open Subtitles يا جماعة.. إنتبهوا لن آخذ أي أحد من العمل
    I'm not taking no for an answer, so I'll see you tonight. Open Subtitles لن أقبل النفي كإجابة، سأراك الليلة إذًا.
    We may be working together, but I'm not taking orders from you. Open Subtitles ربما نحن نعمل معاً ولكن أنا لا أخذ أوامر منكِ
    I'm not taking advice about women from a monk. Open Subtitles أنا لست مع نصيحة حول النساء من راهب.
    - I'm not taking no for an answer; and besides, no one appreciates my smooth moves like you. Open Subtitles لن أخذ جواباً منكِ الى جانب أنه لا احد يثمن حركاتي اللطيفة غيركِ يُثمن ؟
    I'm not taking orders from a God like that. I'm better than that. Open Subtitles أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك
    Hey, I've got towels at home. Doesn't mean I'm not taking a couple of these with me. Open Subtitles أملكُ مناشف في المنزل، هذا لا يعني أنّه لن آخذ بعضاً من هنا.
    I'm not taking 2 million dollars of the tax payers money, putting it anywhere for five days. Open Subtitles أنا لن آخذ 2 مليون دولار من أموال دافعي الضرائب و أن أضعها في أي مكان لمدة خمسة أيام
    If you want to speak to me on the record, I'm happy to listen, but I'm not taking what I overheard to my senior producer. Open Subtitles إن أردت التحدث معي بشكل رسمي، سأكون سعيدة للاستماع، لكنني لن آخذ ماسمعته مصادفة إلى كبير المحررين.
    I'm not taking your blood money when you don't even pay your employees a living wage. Open Subtitles لن آخذ أموالك عندما لا تدفع لعمالك آجارهم
    And it's romantic as hell, and I'm not taking no for an answer this time. Open Subtitles و هذا رومانسي للغاية و لن أقبل لا . كإجابة هذه المرة
    You know I'm not taking that job because I came into work today. Open Subtitles علمتِ بأنّني لن أقبل بتلك الوظيفة لأنّني جئت للعمل هنا هذا اليوم
    And they know I'm not taking a penny less than my asking. Open Subtitles وهم يعلمون بأنّني لن أقبل بنساً أقلّ مما طلبت
    I'm not taking orders from your pet whore who thinks I won't smack her right back... Open Subtitles أنا لا أخذ الأوامر من عاهرتك التي.. لا تحسبني قادر على ضربها..
    No, I'm not taking it lightly. I'm just trying to focus on my work. Open Subtitles لا، أنا لا أخذ الأمر باستخفاف أنا أحاول التركيز في عملي وحسب
    I'm not taking your things, David. Open Subtitles أنا لست مع الأشياء الخاصة بك، ديفيد.
    I'm not taking it out on Curtis. Open Subtitles أنا لست مع ذلك خارجا على كورتيس.
    - Don't take it like that. - I'm not taking it any way. Open Subtitles ـ لا تأخذ الأمر على هذا النحو ـ لن أخذ الأمر على أيّ نحو
    No offense... I'm not taking advice from you right now. This is a new low. Open Subtitles بدون إساءة , أنا لن أخذ منك نصيحة الأن هذا شيء جديد
    Perfect. The one thing I'm not taking pills for. Open Subtitles عظيم، الشيء الوحيد الذي لا آخذ الحبوب من أجله
    That's another thing. I'm not taking orders from you anymore. Open Subtitles هذا أمر آخر أنا لن أتلقى الأوامر منك بعد الآن
    I'm not taking Mahtob to Iran. It's much too violent. Open Subtitles انا لن اخذ ماهتوب الى ايران انها عنيفة جدا
    If we're gonna do this, each of us has to tie a knot'cause I'm not taking the rap for this alone. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا، علينا جميعاً الاشتراك فيه، لأني لن أتحمل المسئولية منفرداً
    I'm not taking medications currently, and I'm not sure what that has to do with this investigation. Open Subtitles أنا لا أتناول أدوية حاليا وأنا أستغرب ما علاقة ذلك مع هذا التحقيق
    The journal is missing and I'm not taking any chances. Open Subtitles إنّ المجلّةَ مفقودةُ بالإضافة، لا آخذُ أيّ فرص.
    I'm not taking any chances. Open Subtitles أنا لن أخاطر ، بأى إحتمالات
    Okay, no, I'm not taking the damn pills! Open Subtitles حسنا، كلا، لن أتناول الأدوية اللعينة!
    I'm not taking my niece to a goddamn witchdoctor. Open Subtitles أنا لن أصطحب إبنة أختي إلى طبيب مشعوذ لعين
    I'm not taking any hostages. We bag him at the paper factory. Open Subtitles لن أقوم بأخذ أيّ رهائن سنهاجمه في مصنع الورق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد