ويكيبيديا

    "i'm responsible for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا مسؤول عن
        
    • أنا مسؤولة عن
        
    • أنا مسئول عن
        
    • أنا مسئولة عن
        
    • أنا المسؤول عن
        
    • أنا المسؤولة عن
        
    • أَنا مسؤول عن
        
    • أنني مسئولة عن
        
    • أنا مسؤوله عن
        
    • انا مسؤل عن
        
    • انا مسؤلة عن
        
    • انا مسؤله عن
        
    • انا مسؤول عن
        
    • انا مسؤولة عن
        
    • انا المسؤول عن
        
    I recently became St. Matthew's Chief Innovations Officer, which means I'm responsible for bringing cutting-edge procedures to the hospital. Open Subtitles أنا في الآونة الأخيرة أصبح القديس رئيس قسم الابتكارات متى، مما يعني أنا مسؤول عن جلب المتطورة الإجراءات إلى المستشفى.
    I'm responsible for overseeing the dispersal of your dad's vast estate. Open Subtitles أنا مسؤول عن الإشراف على توزيع عقارات والدك الضخمة
    I'm responsible for this mission. I'll see it through to the end. Open Subtitles أنا مسؤولة عن هذه المهمة سأراها تذهب إلى نهاية
    I'm Carr, the floor walker. I'm responsible for order in here. Open Subtitles اسمى كارتر حارس الطابق أنا مسئول عن النظام هنا
    No, but I'm responsible for knowing what really did happen to her, for knowing what's really going on, and all I did is cover it up, and I act like it's normal, like Open Subtitles لا , لكن أنا مسئولة عن معرفة ما حدث لها حقا و معرفة ماذا يحدث حقا
    I'm responsible for the military's technology budget. Open Subtitles أنا المسؤول عن ميزانية التكنولوجيا الخاصة بالجيش
    I'm responsible for my husband's death. Open Subtitles أنا المسؤولة عن موت زوجي
    I understand that I'm responsible for Bear Island and all who live here. Open Subtitles أنا أفهم أن أنا مسؤول عن جزيرة الدب وجميع الذين يعيشون هنا.
    I'm responsible for all the Earth-2 meta-humans, a fact I've ignored for far too long, but now I'm doing something about it. Open Subtitles أنا مسؤول عن كل المتحولين في الأرض اثنين حقيقة قد تجاهلتها لفترة طويلة، والآن سأفعل شيء حيالها
    I'm responsible for this school. I won't have hardened criminals exposing themselves to it. Open Subtitles أنا مسؤول عن هذه المدرسة و لن أسمح للمجرمين بعرض أنفسهم فيها
    If I'm responsible for killing the woman I love, how am I supposed to live with that? Open Subtitles إذا أنا مسؤول عن قتل امرأة أحب، كيف لي أن أعيش مع ذلك؟
    I'm responsible for all the members of that committee. Open Subtitles أنا مسؤول عن كل أعضاء هذه اللجنة، لقد حقاً أفسدت عليّ الأمر.
    I'm responsible for dancing to the best of my ability, for keeping my weight a few pounds over malnourished, for showing up to rehearsals on time. Open Subtitles أنا مسؤولة عن الرقص بأفضل ما يمكن أن أبقي وزني فوق مستوى سوء التغذية بقليل للظهور في وقت البروفات.
    I'm responsible for every bad thing that happened to my family. Open Subtitles أنا مسئول عن كل شئ سئ قد حدث لعائلتى
    What I meant was you don't need to apologize. I'm responsible for security myself. Open Subtitles ما عنيت أنه لايتوجب عليك الإعتذار أنا مسئولة عن الأمن أيضًا
    Since I'm responsible for us letting Burroughs into the store, Open Subtitles بما أنني أنا المسؤول عن السماح لبوروز بالعمل في المتجر
    I'm responsible for Lazarey's death, and nine months later The Covenant gets Sark released in exchange for his $800 million inheritance? Open Subtitles ( أنا المسؤولة عن موت ( لازاري ومنذ 9 شهور ( الكوفنانت ) أرادو إطلاق سراح ( سارك ) بسبب ميراث 800 مليون دولار؟
    I'm responsible for every file-tape in here. Open Subtitles أَنا مسؤول عن كُلّ شريطُ ملفِ هنا.
    If you think that I'm responsible for this... Open Subtitles . . لو كنتِ تظنين بطريقة ما أنني مسئولة عن
    And I started thinking, you know, how I'm responsible for the person he grows up to be, whether he's gonna be empathetic or brave or... Open Subtitles .. وبدأت أفكر . تعرف كيف أنا مسؤوله عن الشخص الذي سيكون عليه في المستقبل
    I'm responsible for twice that amount. Open Subtitles انا مسؤل عن انفجار طائرتين... ؟
    For example, I'm responsible for 19 of the 20 top-grossing films of all time. Open Subtitles على سبيل المثال انا مسؤلة عن ارباح ما بين19 الى 20 فيلم فى كل وقت
    I'm responsible for a lot of what's going on around here lately. Open Subtitles انا مسؤله عن الكثير من ما يحدث هنا مؤخراً
    I'm responsible for these terrible things I can't change. Hey. Open Subtitles انا مسؤول عن عاته الامور المفزعة التي لا يمكنني تغييرها
    No, I mean, I'm responsible for the feds questioning him. Open Subtitles لا ، اعني انا مسؤولة عن قيام الفدراليين باستجوابه
    You see, I'm responsible for your recovery here at the hospital. Open Subtitles انت ترى, انا المسؤول عن شفائك هنا في المستشفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد