I'm sending up a plain, flat, silver one with your initials. | Open Subtitles | سأرسل لك واحدة من الفضة مكتوب عليها أحرف أسمك الأولى |
Which is why I'm sending one of my maintenance guys by. | Open Subtitles | لِهذا انا سأرسل مسؤول صيانة ليفحص أجهزتكم. إنه يَدْعي جو. |
I can't come personally, so I'm sending Tutu to you | Open Subtitles | أنا لا أستطيع المجيء شخصيا، لذا سأرسل توتو إليك |
There are four major support columns that abut the exterior walls of the dome, and I'm sending you 3-D images now. | Open Subtitles | هناك 4 أعمدة أساسية داعمة ،التي ترتكز عليها الجدران الخارجية للقبة و الآن أنا أرسل لكم صورا بأبعاد ثلاثية |
I'm sending four squads into battle equipped with these helmets. | Open Subtitles | سوف أرسل 4 فرق إلى الميدان مجهزة بهذه الخوذات. |
What I'm sending you to get is enough for a lawyer and a stake for us and Kendal. | Open Subtitles | ما سأرسلك لجلبه يكفي لكي نأتي بمحامي وسيبقى المزيد |
You better transfer more money to the account that I'm sending you. | Open Subtitles | كنت أفضل نقل المزيد من المال إلى الحساب الذي أبعث لك. |
Ok, sir, I'm sending coordinates now. | Open Subtitles | حسنا, سيدى, انا ارسل لكم الاحداثيات الان |
I'm sending men to the South. That's where we found the bodies. | Open Subtitles | .سأرسل رجاليّ إلى الجنوب .إلى المكان الذي عثروا على الجثة العصابة |
I'm sending you a file that contains proof of the illegal activities conducted by the Process Leader. | Open Subtitles | سأرسل لكم ملفاً يحتوي دليل على أنشطة غير مشروعة تم تنفيذها من قبل قائد "العملية" |
I'm sending you new coordinates. Head there immediately. | Open Subtitles | سأرسل إليك إحداثيات جديدة، اتجه إليها فورا |
I'm sending you the location where the TAC team should stage. | Open Subtitles | سأرسل لك العنوان حيث ينبغي بتمركز الفريق التكتيكي |
But I'm pretty sure I know her name. I'm sending you the info now. | Open Subtitles | ولكنّي متيقّن أنّي أعرف اسمها، سأرسل إليك المعلومات الآن |
I'm sending you the full text in an e-mail right now. | Open Subtitles | سأرسل لك الملف كاملًا بالبريد الإلكتروني الآن. |
I'm sending you a picture of a fingernail fragment I pulled from the victim's scalp. | Open Subtitles | سأرسل لكِ صُورة لجزءٍ من ظفرٍ استخرجتُه من فروة رأس الضحيّة. |
I'm sending you a picture you autographed for her and a necklace she used to wear back then. | Open Subtitles | أنا أرسل لك صورة وقعتي عليها لها وقلادة اعتادت ارتدائها |
All right, I'm sending you Omar's work address now and a photo to identify him. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أرسل لكم الآن عنوان عمل عمر و صورة لغرض التعرف عليه |
I'm sending her Arco's picture, asking her to check with her P.R. contacts, confirm his alibi. | Open Subtitles | أنا أرسل لها صورة أكرو وتسأل عنه معارفها لتؤكد حجة غيابه |
I'm sending units to take positions along this compound's perimeter. | Open Subtitles | سوف أرسل وحدات إلى مراكزها حول هذه المنطقة |
I'm sending you into the town. | Open Subtitles | طريق الخلاص هو الطريق المستقيم. سأرسلك إلى المدينة |
So I'm sending you down there to go check it out. | Open Subtitles | لذا أبعث لكم بانخفاض هناك ل تذهب للتحقق من ذلك. |
Sleeping, I imagine. I'm sending you his home address. | Open Subtitles | انا ارسل لكم عنوان منزله ها هو ذا |
I'm sending you a photo of the shooter as well as a number to trace. | Open Subtitles | سأرسلُ لكـ صورةَ المطلِق بالإضافةِ إلى رقمٍ لتتعقبه |
I'm sending reinforcements now. Just hold tight till we get there. | Open Subtitles | سوف ارسل قوات الان فقط اصمد حتى نصل الى هناك |
I'm sending you on a little trip, Tom, to pick something up. | Open Subtitles | سوف أرسلك فى رحلة.توم لاحضار شى ما انها أولوية قصوة.سرية للغاية. |
I'm sending someone to your house to pick up some clean clothes. | Open Subtitles | لقد ارسلت شخص ما الى المنزل لاحضار بعض الملابس النظيفه من اجلكم |
I'm sending an email to that new chick from Timmy. | Open Subtitles | أُرسلُ بريد إلكتروني إلى ذلك الفرخِ الجديدِ مِنْ تيمي. |
Whatever hers was had turned to liquid, but I'm sending this off for comparison. | Open Subtitles | مهما كانت قد تحولت إلى السائل، ولكن أنا إرسال هذا قبالة للمقارنة. |
Lucky for you, I'm sending you back. But not before we discuss our partnership. | Open Subtitles | لحسن حظك، سأعيدك للحياة، لكن بعدما نناقش شراكتنا. |
I'm sending you the real site reference now, but you need to get Police there quickly. | Open Subtitles | سأقوم بإرسال الموقع الحقيقي لك الآن ولكنك بحاجة أن ترسل الشرطة هناك وبسرعة فالمكان سيحتاج حماية |
I'm sending an address. Call me when you get there. | Open Subtitles | سأُرسل لك العنوان اتصل بيَّ عندما تصل إلى هناك |