ويكيبيديا

    "i'm sending" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سأرسل
        
    • أنا أرسل
        
    • سوف أرسل
        
    • سأرسلك
        
    • أبعث
        
    • انا ارسل
        
    • سأرسلُ
        
    • سوف ارسل
        
    • أرسلك
        
    • لقد ارسلت
        
    • أُرسلُ
        
    • أنا إرسال
        
    • سأعيدك
        
    • سأقوم بإرسال
        
    • سأُرسل
        
    I'm sending up a plain, flat, silver one with your initials. Open Subtitles سأرسل لك واحدة من الفضة مكتوب عليها أحرف أسمك الأولى
    Which is why I'm sending one of my maintenance guys by. Open Subtitles لِهذا انا سأرسل مسؤول صيانة ليفحص أجهزتكم. إنه يَدْعي جو.
    I can't come personally, so I'm sending Tutu to you Open Subtitles أنا لا أستطيع المجيء شخصيا، لذا سأرسل توتو إليك
    There are four major support columns that abut the exterior walls of the dome, and I'm sending you 3-D images now. Open Subtitles هناك 4 أعمدة أساسية داعمة ،التي ترتكز عليها الجدران الخارجية للقبة و الآن أنا أرسل لكم صورا بأبعاد ثلاثية
    I'm sending four squads into battle equipped with these helmets. Open Subtitles سوف أرسل 4 فرق إلى الميدان مجهزة بهذه الخوذات.
    What I'm sending you to get is enough for a lawyer and a stake for us and Kendal. Open Subtitles ما سأرسلك لجلبه يكفي لكي نأتي بمحامي وسيبقى المزيد
    You better transfer more money to the account that I'm sending you. Open Subtitles كنت أفضل نقل المزيد من المال إلى الحساب الذي أبعث لك.
    Ok, sir, I'm sending coordinates now. Open Subtitles حسنا, سيدى, انا ارسل لكم الاحداثيات الان
    I'm sending men to the South. That's where we found the bodies. Open Subtitles .سأرسل رجاليّ إلى الجنوب .إلى المكان الذي عثروا على الجثة العصابة
    I'm sending you a file that contains proof of the illegal activities conducted by the Process Leader. Open Subtitles سأرسل لكم ملفاً يحتوي دليل على أنشطة غير مشروعة تم تنفيذها من قبل قائد "العملية"
    I'm sending you new coordinates. Head there immediately. Open Subtitles ‫سأرسل إليك إحداثيات جديدة، ‫اتجه إليها فورا
    I'm sending you the location where the TAC team should stage. Open Subtitles سأرسل لك العنوان حيث ينبغي بتمركز الفريق التكتيكي
    But I'm pretty sure I know her name. I'm sending you the info now. Open Subtitles ولكنّي متيقّن أنّي أعرف اسمها، سأرسل إليك المعلومات الآن
    I'm sending you the full text in an e-mail right now. Open Subtitles سأرسل لك الملف كاملًا بالبريد الإلكتروني الآن.
    I'm sending you a picture of a fingernail fragment I pulled from the victim's scalp. Open Subtitles سأرسل لكِ صُورة لجزءٍ من ظفرٍ استخرجتُه من فروة رأس الضحيّة.
    I'm sending you a picture you autographed for her and a necklace she used to wear back then. Open Subtitles أنا أرسل لك صورة وقعتي عليها لها وقلادة اعتادت ارتدائها
    All right, I'm sending you Omar's work address now and a photo to identify him. Open Subtitles حسناً .. أنا أرسل لكم الآن عنوان عمل عمر و صورة لغرض التعرف عليه
    I'm sending her Arco's picture, asking her to check with her P.R. contacts, confirm his alibi. Open Subtitles أنا أرسل لها صورة أكرو وتسأل عنه معارفها لتؤكد حجة غيابه
    I'm sending units to take positions along this compound's perimeter. Open Subtitles سوف أرسل وحدات إلى مراكزها حول هذه المنطقة
    I'm sending you into the town. Open Subtitles طريق الخلاص هو الطريق المستقيم. سأرسلك إلى المدينة
    So I'm sending you down there to go check it out. Open Subtitles لذا أبعث لكم بانخفاض هناك ل تذهب للتحقق من ذلك.
    Sleeping, I imagine. I'm sending you his home address. Open Subtitles انا ارسل لكم عنوان منزله ها هو ذا
    I'm sending you a photo of the shooter as well as a number to trace. Open Subtitles سأرسلُ لكـ صورةَ المطلِق بالإضافةِ إلى رقمٍ لتتعقبه
    I'm sending reinforcements now. Just hold tight till we get there. Open Subtitles سوف ارسل قوات الان فقط اصمد حتى نصل الى هناك
    I'm sending you on a little trip, Tom, to pick something up. Open Subtitles سوف أرسلك فى رحلة.توم لاحضار شى ما انها أولوية قصوة.سرية للغاية.
    I'm sending someone to your house to pick up some clean clothes. Open Subtitles لقد ارسلت شخص ما الى المنزل لاحضار بعض الملابس النظيفه من اجلكم
    I'm sending an email to that new chick from Timmy. Open Subtitles أُرسلُ بريد إلكتروني إلى ذلك الفرخِ الجديدِ مِنْ تيمي.
    Whatever hers was had turned to liquid, but I'm sending this off for comparison. Open Subtitles مهما كانت قد تحولت إلى السائل، ولكن أنا إرسال هذا قبالة للمقارنة.
    Lucky for you, I'm sending you back. But not before we discuss our partnership. Open Subtitles لحسن حظك، سأعيدك للحياة، لكن بعدما نناقش شراكتنا.
    I'm sending you the real site reference now, but you need to get Police there quickly. Open Subtitles سأقوم بإرسال الموقع الحقيقي لك الآن ولكنك بحاجة أن ترسل الشرطة هناك وبسرعة فالمكان سيحتاج حماية
    I'm sending an address. Call me when you get there. Open Subtitles سأُرسل لك العنوان اتصل بيَّ عندما تصل إلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد