God, I'm so sick of doing everyone's job for them. | Open Subtitles | يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم |
God, I'm so sick of you feeling sorry for yourself. | Open Subtitles | يالهي , لقد سئمت من شعورك بالأسف على نفسك |
I'm so sick of all you guys on antidepressants. | Open Subtitles | لقد سئمت من الرجال الذين يتعاطون مضادات الاكتئاب |
Sometimes, dude. But hopefully not again this year. I'm so sick of the road. | Open Subtitles | ولكن آمل ليس مرة أُخري هذا العام لقد تعبت من الطريق |
I'm so sick of people being mean on the Internet. | Open Subtitles | لقد مللت من كون الناس لئيمين على الإنترنت. |
- Oh, this is my favorite song. - Oh, I'm so sick of that song. | Open Subtitles | هذه اغنيتي المفضلة لقد سئمت من هذه الاغنية |
I'm so sick of talking about this. I can't even begin to tell you. | Open Subtitles | لقد سئمت من التحدث فى الأمر لا أستطيع حتى أن أخبرك بأى شىء |
You know, I'm so sick of everyone being so damn nice to me. | Open Subtitles | تعلم، لقد سئمت من معاملة الجميع لي بلطف شديد. |
I'm so sick of those stupid frats and their stupid music! | Open Subtitles | لقد سئمت من هؤلاء الفتيان الملاعين ومن موسيقاهم الغبية |
I'm so sick of listening to this douche bag's shit. | Open Subtitles | لقد سئمت من الاستماع لهذا الهراء وهذه الحقيبة |
I'm so sick of this. If the jobs were given to whoever is the best surgeon, | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا، لو أن الوظائف تعطى لمن هو أفضل جراح |
I'm so sick of trying to keep those two apart. | Open Subtitles | لقد سئمت من المحاولة باأن أجعلهم مفترقين |
Dude, I'm so sick of looking at you. | Open Subtitles | لقد تعبت من النظر إليك أيها الأحمق |
Oh, I'm so sick of hearing about that potato salad. | Open Subtitles | لقد تعبت من سماعك تحكي هذه القصة |
I'm so sick of living a life in fear of being found out for the phony I am, a life where I don't trust anyone's intentions, including my own. " | Open Subtitles | لقد مللت من عيش حياتي خائفاً أن يتم اكتشاف مدى زيفي حياة حيث لا أثق بأحد بما فيه نفسي |
- Oh, I'm so sick of this destiny crap. | Open Subtitles | إنه مصيرنا معاً - أوه ، لقد سئمتُ من هذا المصير الأحمق - |
I'm so sick of using your words. I don't need you. | Open Subtitles | أنا سئمت من استخدام كلماتك لست بحاجة إليك |
I'm so sick of people thinking "Time Travel" | Open Subtitles | لقد مللتُ من اعتقاد الناس "بأن قصة "السفر في الزمن |
I'm so sick of you always shooting me down. | Open Subtitles | أَنا مريضُ جداً منك دائماً يُسقطُني. |
I'm so sick of you and everyone else telling me about my business. | Open Subtitles | لقد مللت جداً منك ومن كل شخص آخر يخبرني بشؤوني |
I'm so sick of the crap we ate on that plane. | Open Subtitles | لقد مللت للغاية من تلك القاذروات التي نتناولها على متن الطائرة |
I'm so sick of this, this constant surveillance. | Open Subtitles | أنا مريض جدا من هذا، هذا المراقبة المستمرة. |
I'm so sick of these fucking lies. | Open Subtitles | أنا مللت من هذا الكذب اللعين |
I'm so sick of these numbers spot stories, Howard. | Open Subtitles | أنا حتى المرضى من هذه القصص أرقام بقعة، هوارد. |
You know, I'm so sick of your bullshit. | Open Subtitles | تعلم, انا سئمت جدا من تفاهاتك. |
Oh, God, I'm so sick of Chuck E. Cheese. | Open Subtitles | يا إلهي مللت منه |