I'm telling the truth, and that's gonna whip him bad enough. | Open Subtitles | ... أنا أقول الحقيقة وهذا سوف يمحوه بما فيهِ الكِفاية |
We have to leave! Now please! I'm telling the truth! | Open Subtitles | علينا الرحيل الآن أرجوكِ، أنا أقول الحقيقة |
Steve, please, I'm telling the truth. You're telling me the truth? | Open Subtitles | ستيف, من فضلك, أنا أقول الحقيقة أنتي تقولين الحقيقة؟ |
Well, if I'm telling the truth and you do nothing, she's dead, too. | Open Subtitles | حسنًا، لو أني أقول الحقيقة وانت لم تفعل شيء، سوف تموت أيضًا |
- I'm telling the truth, I'm not mad. - Jennifer? | Open Subtitles | ـ انا اقول الحقيقة لست مجنونة ـ جينيفر ؟ |
And with everything you've been through, you know I'm telling the truth. | Open Subtitles | ومع كل شيء مررت به أنت تعلم بداخلك أنني أقول الحقيقة |
Yep, I know about that. Use it. See that I'm telling the truth. | Open Subtitles | نعم، أعرف ذلك استعمليها وتأكّدي أنّي أقول الحقيقة |
I'm telling the truth! | Open Subtitles | أنا أقول الحقيّقة. لماذا تنظر إليّ هكذا؟ |
I'm telling the truth, Hank. Hmm. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقة يا هانك لا أريد من ذاك الرجل |
If I'm telling the truth, you're burned, my friend. | Open Subtitles | لو أنا أقول الحقيقة فقد كُشفت يا صاح |
I'm telling the truth - to save your life, just like I said I would. | Open Subtitles | كلا، أنا أقول الحقيقة لأنقذ حياتك، كما قلت لك سابقاً |
Now I'm telling the truth. And last night you weren't. No. | Open Subtitles | . أنا أقول الحقيقة الأن - واليلة السابقة أين كنت؟ |
- You're always talking big. - I'm telling the truth. | Open Subtitles | أنت دائماً تتحدث بمبالغة - أنا أقول الحقيقة - |
I'm telling the truth. I've never heard of De Carlo before in my life. | Open Subtitles | أنا أقول الحقيقه لم يسبق فى حياتى أننى سمعت عن دى كارلو |
Stuart understands that when I say I'm telling the truth, I am. | Open Subtitles | في الواقع, أني أقضي وقتآ جيدآ. ستيوارت تفهم ذلك عندما قلت أني أقول الحقيقه |
You want proof that I'm telling the truth? | Open Subtitles | أتريد برهاناً على أني أقول الحقيقة؟ |
I'm telling the truth. You just said you believed in vampires. | Open Subtitles | انا اقول الخقبقه,لقد قلت انك تؤمن بمصاصي الدماء |
- I'm telling the truth. | Open Subtitles | انا اقول الحقيقة. |
Well, you saw his reaction. You know I'm telling the truth. | Open Subtitles | حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة |
I was like, "Yeah, Dad, I'm telling the truth." I swear I'm telling the truth." | Open Subtitles | و أنا اجيبه نعم أبي أقول الحقيقة أحلف لك أنني أقول الحقيقة |
Well, you know I'm telling the truth. How else could I have broken the door to the crypt? | Open Subtitles | تعرفين أنّي أقول الحقيقة كيف إذاً خلعتُ الباب إلى المدفن؟ |
Vanessa, now, you know I'm telling the truth. I can see it in your eyes. | Open Subtitles | (فانيسا)، تعلمين الآن أنّني أقول الحقيقة، يمكنني رؤية ذلك في عينيكِ. |
I'm telling the truth! | Open Subtitles | أنا أخبركم بالحقيقة |