I'm that guy; people see me and they just want to give me free drinks. | Open Subtitles | أنا ذلك الرجل، يراني الناس و يريدّون فقط إعطاءي مشاريب مجانّية |
No, I'm... that was... | Open Subtitles | آسف لأنه وجب عليك مشاهدة هذا ..لا, أنا ..ذلك كان |
Bad news, I'm that guy. Check this out. | Open Subtitles | الأخبار السيئة، أنا هذا الشخص شاهدوا ذلك |
You think I'm that stupid? | Open Subtitles | أتظنان أنني بهذا الغباء؟ |
You and someone had a kid, you gave up that kid. I'm that kid. | Open Subtitles | ، أنت وفتاة مـا أنجبتم طفلة وقد تخلّيتم عن هاته الطفلة ، أنا تلك الطفلة |
Maybe I'm that candy-colored clown, maybe not. | Open Subtitles | ربما أنا أن المهرج الحلوى الملونة، ربما لا. |
I'm that scary voice that wakes them up in the middle of the night threatening to take their house. | Open Subtitles | أنا ذلك الصوت المخيف الذي يوقظهم في منتصف الليل ويهدد بأن يأخذ بيوتهم |
- Uh-huh. There's a part where an unnamed "bumbling office worker" spills coffee. I'm that bumbler. | Open Subtitles | هناك ذلك الجزء الذي يسكب به موظف أخرق القهوة, أنا ذلك الموظف الأخرق |
I'm that guy you like. | Open Subtitles | مرحباً يا حبيبتي أنا ذلك الرّجُل الذي تُحبّين |
Because I'm that good. One more time for emphasis... | Open Subtitles | لأنه أنا ذلك الجيد مرة أخرى للتأكيد |
- Yeah, I'm that guy you wish you were. | Open Subtitles | -نعم, أنا ذلك الشاب الذي تتمنى لو كنت في مكانه |
Well, I... I'm that officer, who had shot your son. | Open Subtitles | حسنا, أنا... أنا ذلك الضابط, الذي أطلق النار على ابنك؟ |
If you ever need something, like if you ever need help moving or, like, a ride to the airport, like, I'm that kind of friend. | Open Subtitles | لو احتجت أي شيء أبداً مثلاً لو احتجت مساعدة للانتقال أو توصيلة للمطار او شيء كهذا أنا هذا النوع من الأصدقاء |
-Well, I'm that dog. | Open Subtitles | الذى يسمع هذا الأسى ويذهب بنفس الطريقة؟ حسنا, أنا هذا الكلب. |
I'm that guy.. I meant he's.. | Open Subtitles | .. أنا هذا الشخص .. قصدي هو أنا |
- You really think I'm that stupid? | Open Subtitles | -هل حقاً تعتقدني أنني بهذا الغباء |
Do you think I'm that stupid ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني بهذا الغباء؟ |
Oh, yes. I'm that bitter, selfish, vicious wife. | Open Subtitles | أنا تلك الزوجة المزعجة الانانية القاسية |
I'm that 1% that doesn't want to pay higher taxes! | Open Subtitles | أنا أن 1٪ التي لا تريد لدفع ضرائب أعلى! |
I'm that little voice in the back of your head. | Open Subtitles | أنا ذاك الصوت الصغير الذي يقبع بخلف رأسك |
You really think I'm that stupid, that I'd believe all of this, all along, has been me living out some kind of virtual reality fantasy? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أني بهذا الغباء أنني أصدق كل هذا طوال الوقت كنت أعيش في نوع من العالم الافتراضي؟ |
I don't know. I think I'm that one percent, then. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أعتقد أَنا ذلك الواحد بالمائة ثمّ |
I'm that car we sent to Mars, flipped upside-down so the sun can't reach my solar panels. | Open Subtitles | انا تلك السيارة التي ارسلت للمريخ إنقلبت رأساً على عقب وأن الشمس لا تصل إلى الألواح الشمسية |
Now, why is it you think that I'm that dumb that I would go directly there? | Open Subtitles | و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟ |
I can't believe that I'm that girl for eternity. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني تلك الفتاة إلى الأبد. |
If I'm that happy, someone else has to be that unhappy? | Open Subtitles | إن كنت أنا بهذه السعادة يجب أن يشقى غيري؟ |
Now I'm that weird short girl whose dad is dating Lindsay Lohan. | Open Subtitles | والآن, أنا تلكَ الفتاةُ الغريبة القصيرة... أبي يواعد منْ؟ |