ويكيبيديا

    "i'm the first" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنا أول
        
    • انا اول
        
    • أَنا الأولُ
        
    • أني أول
        
    Oh, yes! Yes! I'm the first to enter eternity! Open Subtitles أجل، أجل، أنا أول الداخلين في الحياة الأبدية
    I mean maggots, wet trash I'm the first one in. Open Subtitles أعني الديدان , القمامة اللزجة أنا أول من يشارك
    I'm not proud of this chapter. I'm the first to admit it. Open Subtitles أنا لست فخورا بذلك الجزء و أنا أول من يعترف بذلك
    I'm the first one up in the morning, and I'm on the label of hot sauce bottles. Open Subtitles انا اول من يصحى الصباح , وتجد صوري على زجاجات الصوص الحار.
    I'm the first one to go to college in my family. Open Subtitles أَنا الأولُ الواحد للذِهاب إلى الكليَّةِ في عائلتِي.
    I'm the first one in and last one to leave, so lunchtime is the only time to get it. Open Subtitles أنا أول منْ يصل وآخر منْ يغادر، لذا، وقت الغداء كان الوقت المناسب لتناوله.
    Look, I'm the first to admit that this program has been less than perfect. Open Subtitles أنظر .. أنا أول من يعترف بأن هذا البرنامج كان أقل من الكمال
    Yes, I broke up with you. I'm the first guy ever to break up with a woman. Open Subtitles نعم، أن أنهيت علاقتي معك أنا أول شاب في التاريخ
    I'm the first guy he came to for support when he was diagnosed. Open Subtitles أنا أول شخص قدم إليه للمساندة عندما تمّ تشخيص مرضه.
    I'm the first one that wants to rid the planet of these freaks, but with the dome calcifying, we need their help. Open Subtitles أنا أول شخص أريد تخليص الكوكب من هؤلاء المخيفين لكن القبة تتصلب ونحن بحاجة لمساعدتهم
    You seen my rap sheet. Something like this goes down, I'm the first guy to get blamed. Open Subtitles بربّك يا رجل، رأيت سجلي الجنائي، إن حصل شيء كهذا، أنا أول شخص يُلام.
    Apparently, I'm the first person whose life was saved from choking on a reality show. Open Subtitles على ما يبدو، أنا أول شخص أنقذت حياته على عرض حقيقي
    I was always a screw-up, but, um... now I'm the first Haas to not make agent since hoover. Open Subtitles ..كنت دائما فاشلاً لكن أنا أول أفراد العائلة الذي لا أغدو عميلاً منذ زمن
    Okay. Uh, I'm the first to know if anything changes, yeah? Open Subtitles حسناَ, أنا أول شخص يجب أن تعلمية بأي تغييرات تطرأ على حالتها
    I'm the first person you call the second you track down her parents. Open Subtitles أنا أول شخص تُهاتفاه باللحظة التي تتعقبون والديها.
    Well, I'm the first one not to be afraid of the dark. How does it feel, little baby scaredy cat? Open Subtitles أنا أول من لا يخاف من الظلمة كيف تشعرين الآن أيتها الطفلة الجبانة؟
    Next thing you know, I'm the first one walking down the aisle, crying like a child, my whole team behind me. Open Subtitles الشئ الأخر الذي تعلمه أنا أول واحد المشيأسفل هذا الممر أبكي كالطفل والفريق بأكمله خلفي
    Liz, I don't think I'm the first one who's looked into your memory. Open Subtitles ليز ، وأنا لا أعتقد أنا أول واحد من الذي بدا في الذاكرة الخاصة بك.
    Oh, so I'm the first tech guy you've ever dated? Open Subtitles اذاً انا اول شخص تقني واعدته على الاطلاق؟
    Just down the lake, I'm supposed to be seeing some friends but I'm the first one out there and there's no heat in the place. Open Subtitles من اسفل البحيرة .......... من المفترض انى اتنزه مع بعض الأصدقاء ولكنى انا اول من وصل و يبدو انه لا يوجد اماكن تدفئة
    But the guys tell me I'm the first to withstand even this. Open Subtitles لكن الرجالَ يُخبرونَني أَنا الأولُ لمُقَاوَمَة هذا المستوى .
    I imagine I'm the first pirate to find his way to your ear. Open Subtitles أتصور أني أول قرصان أجد طريقًا إلى مسامعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد