Oh, congratulations, man. I'm with you all the way, baby. | Open Subtitles | تهانيّ يا رجل أنا معك طوال الطريق يا عزيزي |
I'm with you Two, here on the ship, waiting for company. | Open Subtitles | أنا معك 2، هنا على متن السفينة، في انتظار الشركة. |
I'm with you. But why do you frame two dead dudes? | Open Subtitles | أنا معك , ولكن لماذا انتحلا شخصية رجلين ميتين ؟ |
When I'm with you, I'm not myself, which is a good thing. | Open Subtitles | عندما أكون معك فأنا لست نفسي وهذا شيء جيد أستطيع .. |
So, I'm with you, would it really honor his memory, to crawl into that gym, face that casket, and give a thanks that you don't feel. | Open Subtitles | اذا انا معك هل تريد حقا تخليد ذكراه لتزحف لتلك القاعة الرياضية واجه هذا النعش و اشكر الله على ما لا تحس به |
As long as I'm with you, the team will always be in danger. | Open Subtitles | أشباحي دائماً يكونون معي طالما أنا معكِ , الفريق سوف يكون في خطر دائم |
Okay, dude, B, I'm with you on this, I am. | Open Subtitles | الموافقة، رجل، بي، أَنا مَعك على هذا، أَنا. |
If I have to be stuck here, even if it is forever... at least I'm with you. | Open Subtitles | إذا كان يجب علي أن أعلق هنا حتى لو كان للأبد على الأقل أنا معك |
I do. I swear to God. I'm with you on this. | Open Subtitles | أجل، أقسم بالله، أنا معك في هذا أودّ المضي قدمًا |
I'm with you every step of the way, but I need you to fight. | Open Subtitles | .أنا معك في كلخطوة من الطريق .لكنني أريدك ان تقاتلي |
I'm with you because you're the only man round here not scared of them. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
I'm with you cos you're the only man round here not scared of them. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
If it were my dad, nothing would keep me away. I'm with you. | Open Subtitles | لو كان والدى , لن يكن شيئ يمنعنى أنا معك فى ذلك. |
Because when I'm with you, I don't have any secrets. | Open Subtitles | لأنّني حينما أكون معك لا أخفي شيئاً أبداً .. |
When I'm with you, all I think about is him. | Open Subtitles | عندما أكون معك كل ما يشغل بالي هو فيتز |
I'm with you, sam. There should be a door On your left. | Open Subtitles | انا معك سام يفترض ان يكون هناك باب على يسارك ها هنا |
I mean, that's not one of the great things, but I'm with you. | Open Subtitles | اقصد هذا ليس واحدا من الاشياء الجيدة ، لكن انا معك |
Going in alone is fine, Mom, and I'm not alone. I'm with you. | Open Subtitles | لا أجد فيها بأساً في العيش وحيدة يا أماه، وإنّي لستُ وحيدة، إنّما أنا معكِ. |
I was talking symbolically... but all right, I'm with you now. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ بشكل رمزي... لكن حَسَناً، أَنا مَعك الآن. |
I don't feel hopeless anymore when I'm with you. | Open Subtitles | لا أشعر باليأس بعد الأن حينما أكون معكِ |
Hey, I'm with you people! To heck with the workers. | Open Subtitles | هيي أنا معكم يا شباب اللعنه على أولئك العمال |
♪ I can't feel my face when I'm with you ♪ | Open Subtitles | ♪ لا استطيع ان اشعر بوجهي عندما اكون معك ♪ |
Nick, if you want to go after Renard right now, I'm with you. | Open Subtitles | نيك، إذا كنت تريد أن تذهب بعد رينار الآن، وأنا معك. |
Well, you said it yourself. If I'm not dead, I'm with you. | Open Subtitles | حسنا , لقد قلتها بنفسك إذا كنت لم أمت, فأنا معك |
Whatever you want to do, just know I'm with you. | Open Subtitles | أيًا كان ما تريد فعله فلتعلم أنني معك دائمًا |
He ain't never gonna let us be, baby, till he understands I'm with you for good. | Open Subtitles | لن يتركنا في سلام يا عزيزي حتّى يستوعب أني معك على الدوام |
I'm with you, sister, but first we gotta put this servo unit back in the main drive shaft. | Open Subtitles | أنا معكي لكن أولا يجب أن نرج هذه لمكانها |
But if I'm with you, I don't think I'd get scared. | Open Subtitles | لكن إن كنت معك ، لا أعتقد أننى سأكون خائفة |
I'm with you, dad. It's good to have a backup. | Open Subtitles | أتفق معك يا أبي من الجيد الإحتفاظ بخطة بديلة |