I'm worried about you. You need some help. Please see someone. | Open Subtitles | أنا قلق عليك أنت تريد بعض العون، أرجوك إذهب لأحد |
Tubby I'm worried about you. | Open Subtitles | توبي أنا قلق عليك أيمكنك أن تتحكم في نفسك؟ لقد انتهيت توا من حشو فمك بهذا اللحم |
Maybe because she's a Hexenbiest, which is why I'm worried about you. | Open Subtitles | ربما لأنها ساحرة ولهذا السبب أنا قلقة عليك |
See I'm worried about you look tense Some thing for me | Open Subtitles | أنظر أنا قلق بشأنك تبدو متوتر بعض الشيء بالنسبة لي |
I'm worried about you, you're not looking good. | Open Subtitles | انا قلق عليك انت لا تبدوا بخير |
I'm worried about you, so call me back. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأنك ، لذا فلتُعاود الإتصال بي |
If you think I'm handling this better, then I'm worried about you. | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ أُعالجُ هذا المراهنِ، ثمّ أَنا قلق بشأنك. |
I'm not worried about Teddy. I'm worried about you. | Open Subtitles | انا لست قلق بشأن تيدي انا قلق بشأنك |
You need to lay off the cough syrup. Seriously. I'm worried about you. | Open Subtitles | يجب أن تقلع عن شراب السعال بشكل جدَي، أنا قلق عليك |
Ah, screw the show. I'm worried about you. | Open Subtitles | آه, اللعنه للعرض أنا قلق عليك. |
I'm worried about you, friend! No, I'm really worried! | Open Subtitles | أنا قلق عليك احقاً أنا قلق جدا |
I'm not worried about that. I'm worried about you. | Open Subtitles | أنا لست قلقة بشأن هذا أنا قلقة عليك |
- I'm worried about you, and seeing it's my job to take care of you, I'm bringing over what you need, and you better be I n bed when I get there. | Open Subtitles | أنا قلقة عليك وبما أن من وظيفتى رعايتك فاطلب منى ما قد تريده ومن الأفضل أن تكون فى الفراش عندما أحضر |
I'm worried about you,'Riq. Mom told me about Kanan. | Open Subtitles | أنا قلقة عليك يا (ريك) أخبرتني أمي عن (كاينان) |
Okay. But seriously, I'm worried about you. Okay, I have been where you are, I know what it's like, | Open Subtitles | حسنٌ، لكن حقًا، أنا قلق بشأنك كنت في نفس موقفك، اعلم ما تشعر به |
I'm worried about you, Kyle. | Open Subtitles | أنا قلق بشأنك يا كايل يوم ما، ستحاول إستعادة |
Call me, please. I'm worried about you. Okay, bye. | Open Subtitles | اتصلي بي , انا قلق عليك حسناً , وداعاً |
You look really like shit. I'm worried about you, is that so strange? So is he. | Open Subtitles | تبدو حالتك مزرية, أنا قلقة بشأنك أهذا غريب ؟ أحدهم ألقي القبض عليه, علي أن أتابع الموضوع ؟ |
Darryl's gonna be fine but I'm worried about you. | Open Subtitles | داريل سَيصْبَحُ لَطِيفَ لكن أَنا قلق بشأنك. |
Omar I'm worried about you... you talk about strange things these days... | Open Subtitles | انا قلق بشأنك يا عمر انت تتحدث عن اشياء غريبة هذه الايام |
Honey, I'm worried about you. | Open Subtitles | عزيزتي , أنا قلقة عليكِ |
Mel, I'm worried about you. You hardly get any sleep these days. | Open Subtitles | أنا قلق عليكِ يا ميل أنتِ بالكاد تنامين هذه الأيام |
I'm worried about you, so please call me. | Open Subtitles | انا قلقة عليك . ارجوك اتصل بي |
Either way, I'm worried about you. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، أنا قلقٌ بشأنك |
I'm worried about you. | Open Subtitles | إنني قلق عليك. |
Colt, I'm worried about you. | Open Subtitles | انا قلقه عليك ياكولت |
I'm worried about you. | Open Subtitles | . إنني قلق بشأنك |
Listening to you, I'm worried about you. | Open Subtitles | الاستماع إليك.. إنني قلقة بشأنك |