ويكيبيديا

    "i've already" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد سبق
        
    • لقد قمت بالفعل
        
    • أنا بالفعل
        
    • سبق أن
        
    • انا بالفعل
        
    • سبق لي
        
    • سلفاً
        
    • سبق وأن
        
    • سبق و
        
    • قمت مسبقاً
        
    • أنا قد
        
    • وأنا بالفعل
        
    • مسبقاَ
        
    • لقد قمتُ
        
    • انا قد
        
    I've already talked to the dean and the A.D.About it. Open Subtitles لقد سبق وان تكلمت مع العميد بشأن هذا الامر
    I've already told everyone that we haven't moved a tree or boulder. Open Subtitles لقد سبق وأن أخبرت الجميع بأننا لم نحرك شجرة أو صخرة
    I've already got one mangled boat to account for, not to mention a deputy's family I've got to deliver some bad news to. Open Subtitles لقد قمت بالفعل حصلت المهترئ قارب واحد على حساب ل، ناهيك عن نائب للأسرة لقد حصلت على ايصال لبعض الأخبار السيءه.
    I've already sent you two by bus. Open Subtitles و أنا بالفعل أرسلت إليك حالتين بالأتوبيس
    I've already heard this speech. So if it's the same to everybody, I'm gonna wait in the hallway. Open Subtitles سبق أن سمعت الخطاب لذا إن لن يتغير فسأنتظر في الرواق
    I'm already one step ahead of you. I've already cracked the security system. Open Subtitles أوه،انا بالفعل متقدم خطوة واحدة عنك انا بالفعل اخترقت نظام الامن
    I've already told you, there's a faction in the future... Open Subtitles لقد سبق أن قال لك، هناك فصيل في المستقبل...
    I've already told you I don't know anything about that. Open Subtitles لقد سبق وقلت لكي أنا لا أعرف شيئا عن ذلك
    You can't bump twice, because if you bump once, I've already kicked your ass out. Open Subtitles لأنه إذا كنت عثرة مرة واحدة لقد سبق ركل الحمار الخاص بها
    Sir, I've already seen this. Open Subtitles سيدي, لقد سبق وأنت رأيت هذه المشاهد مراراً وتكراراً
    - Okay, I've already hauled in the owners Of these other roach coaches for questioning. Open Subtitles حسنا، لقد سبق وإستدعيتُ ملّاك مركبات الصراصير الأخرى لإستجوابهم.
    I've already pulled her applications from the DOE. Open Subtitles لقد سبق وأن جلبت طلباتها من موقع قسم التوظيف.
    I've already wired her description down the main line. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بوضع أوصافها أسفل الخط الرئيسى
    I've already endangered my family just by talking with you. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بتعريض عائلتي للخطر عند التحدث معكم.
    Well, I've already had a Skype interview with a recruiter. Open Subtitles حسناً، أنا بالفعل قمت بمقابلة عمل في السكايب مع منظمة توظيف
    I know, I've already tagged the coordinates and pinpointed the location. Open Subtitles أنا أعرف، أنا بالفعل سجلت الإحداثيات وحددت المكان
    I've already told you how she suffered from depression for many years. Open Subtitles انا بالفعل اخبرتك كيف انها عانت من الاكتئاب لسنوات
    Look, man, my thing is I've already seen one coach get fired. Open Subtitles أنظر، يارجل مشكلتي هي أنه سبق لي و رأيت مدرب يتم طردة
    I've already spent a lot of money on fireworks. Open Subtitles فلقد أنفقت سلفاً مالاً وفيراً على الألعاب الناريّة
    I've already called Maddie. I'm gonna go up there tonight. Open Subtitles سبق وأن أتصلتُ مع مادي, وسأذهب أليها هذا المساء
    You mean, besides the car trouble I've already told you about? Open Subtitles أتقصدين بالإضافة لمشكلة السيارة الذي سبق و أخبرتك به ؟
    So I've already contacted the D.A. about the error. Open Subtitles لذا قمت مسبقاً بمكالمة النائب العام حول الخطأ
    Besides, I've already broken into this place. Open Subtitles بالاضافة، أنا قد اقتحمت هذا المكان من قبل
    Anyway, this is not your problem, and I've already taken up too much of your time, so... thank you. Open Subtitles على كل حال, هذه ليست مشكلتك. وأنا بالفعل أخذت الكثير من وقتكِ, لذا شكرًا لكِ.
    I've already notified my agency. Open Subtitles لقد أبلغت وكالتي بذلك مسبقاَ
    I've already leased you matching Hondas. Open Subtitles لقد قمتُ مسبقاً بتأجير سيارة "هوندا" بإسمكما.
    I've already told someone to call them and tell them not to worry. Open Subtitles انا قد اخبرت شخصا ما ليتحدث معهم ويخبرهم الا يقلقوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد