ويكيبيديا

    "i've been living" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنت أعيش
        
    • أنا أعيش
        
    • لقد كنت اعيش
        
    • لقد عشت
        
    • كنتُ أعيش
        
    • أنا أَعِيشُ
        
    • أنا اعيش
        
    • أعيشُ
        
    • انا اعيش
        
    I've been living with Miranda and Scottie this whole time. Open Subtitles لقد كنت أعيش مع ميراندا وسكوتي هذا طوال الوقت.
    I've been living at a dead run and I was tired. Open Subtitles لقد كنت أعيش في مكان ليس فيه حياة وكنت متعباً
    I've been living alone for a year now, and I take care... of the girls. Open Subtitles أنا أعيش بمفردي من عام إلى الآن, وأنا أقوم برعاية.. البنات.
    Anyway, I've been living in your subconscious since 2004, and I figured a lot of things out. Open Subtitles عل أي حال أنا أعيش في عقلك الباطني منذ 2004 وإستنتجت الكثير من الأشياء
    I've been living out here in the swamp ever since. Open Subtitles لقد كنت اعيش هنا فى المستنقع منذ ذلك الحين
    Yeah, I've been living here for a while. Come on, man. Open Subtitles نعم, لقد عشت هنا لفترة من الزمن هيا يا رجل
    I've been living in between two separate lives in this tiny space where nothing ever happens. Open Subtitles كنتُ أعيش حياةً مزدوجة في هذا الحيز الضيق حيث لا يحدث شيء
    I've been living a lie every day for years. Open Subtitles كنت أعيش كذبة كل يوم على مدار سنوات
    Boy, all these years I've been living a lie. Open Subtitles يا للهول، طِوال هذه السنوات كنت أعيش في كِذبة
    The girl I've been living with for the past two years. Open Subtitles الفتاة التي كنت أعيش معها للسنتين الماضيتين
    I've been living on my own for about a year now, so I don't need him anymore like I did when I was younger. Open Subtitles كنت أعيش لوحدي لقرابة سنة، الآن لذلك، لم أعد أحتاجه كما كنت أحتاجه في طفولتي
    I've been living on buttercream frosting and tears. Open Subtitles كنت أعيش على كيك الزبدة المثلّج و الدموع
    I mean, I've been living with you for one day, and now you're already lying to me? Open Subtitles أعني، لقد كنت أعيش معك ليوم واحد والآن انت بالفعل تكذبين علي؟
    Two months, I've been living in this rat's lair and, all this time, every single day, he goes on about a goddamn locket. Open Subtitles منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم يأتينا بالحديث عن قلادةٍ لعينة
    OK, listen! I've been living in your sewers for years. Open Subtitles حسناً، انصتوا لي أنا أعيش بالمجارير لأعوام.
    I've been living here two years. You still consider me a houseguest. Open Subtitles أنا أعيش هنا منذ عامين، وأنت لاتزال تعتبرني ضيف
    I can't stand it anymore. I've been living a lie. Open Subtitles لا يمكنني احتمال ذلك بعد الآن لقد كنت اعيش كذبه
    You see, I've been living in the past, taking a woman out to dinner like we used to do. Open Subtitles أترى , لقد كنت اعيش في الماضي أخذ الفتاة الى العشاء مثل ما كنا نفعل
    Of course. I've been living in Joseon since I was 15. Open Subtitles بالطبع لقد كنت اعيش فى جوسون و انا بعمر الخامسة عشر
    For the past two years, I've been living among the spirits and exploring the wilds. Open Subtitles لقد عشت بين الأرواح طوال العامين الماضيين أكتشف البراري
    Over seven years I've been living with this guilt. Open Subtitles على مدى سبع سنوات كنتُ أعيش مع هذا الذنب
    Listen, I've been living under your roof for five years now. Open Subtitles إستمعْ، أنا أَعِيشُ تحت سقفِكَ لخمس سَنَواتِ الآن.
    I've been living off the company credit card, okay? Open Subtitles أنا اعيش على حساب بطاقة الشركة الإئتمانية ، حسناً ؟
    You've shown me I've been living in a dream, and it's time to return to real life. Open Subtitles لقد أظهرتِ لي بأني كنتُ أعيشُ في حلم و حان الوقتُ للرجوعِ إلى الحياةِ الحقيقية
    I don't believe in heaven. I've been living in this hell. Open Subtitles أنا لا اصدق السماء انا اعيش فى هذا الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد