I've been living with Miranda and Scottie this whole time. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش مع ميراندا وسكوتي هذا طوال الوقت. |
I've been living at a dead run and I was tired. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش في مكان ليس فيه حياة وكنت متعباً |
I've been living alone for a year now, and I take care... of the girls. | Open Subtitles | أنا أعيش بمفردي من عام إلى الآن, وأنا أقوم برعاية.. البنات. |
Anyway, I've been living in your subconscious since 2004, and I figured a lot of things out. | Open Subtitles | عل أي حال أنا أعيش في عقلك الباطني منذ 2004 وإستنتجت الكثير من الأشياء |
I've been living out here in the swamp ever since. | Open Subtitles | لقد كنت اعيش هنا فى المستنقع منذ ذلك الحين |
Yeah, I've been living here for a while. Come on, man. | Open Subtitles | نعم, لقد عشت هنا لفترة من الزمن هيا يا رجل |
I've been living in between two separate lives in this tiny space where nothing ever happens. | Open Subtitles | كنتُ أعيش حياةً مزدوجة في هذا الحيز الضيق حيث لا يحدث شيء |
I've been living a lie every day for years. | Open Subtitles | كنت أعيش كذبة كل يوم على مدار سنوات |
Boy, all these years I've been living a lie. | Open Subtitles | يا للهول، طِوال هذه السنوات كنت أعيش في كِذبة |
The girl I've been living with for the past two years. | Open Subtitles | الفتاة التي كنت أعيش معها للسنتين الماضيتين |
I've been living on my own for about a year now, so I don't need him anymore like I did when I was younger. | Open Subtitles | كنت أعيش لوحدي لقرابة سنة، الآن لذلك، لم أعد أحتاجه كما كنت أحتاجه في طفولتي |
I've been living on buttercream frosting and tears. | Open Subtitles | كنت أعيش على كيك الزبدة المثلّج و الدموع |
I mean, I've been living with you for one day, and now you're already lying to me? | Open Subtitles | أعني، لقد كنت أعيش معك ليوم واحد والآن انت بالفعل تكذبين علي؟ |
Two months, I've been living in this rat's lair and, all this time, every single day, he goes on about a goddamn locket. | Open Subtitles | منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم يأتينا بالحديث عن قلادةٍ لعينة |
OK, listen! I've been living in your sewers for years. | Open Subtitles | حسناً، انصتوا لي أنا أعيش بالمجارير لأعوام. |
I've been living here two years. You still consider me a houseguest. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا منذ عامين، وأنت لاتزال تعتبرني ضيف |
I can't stand it anymore. I've been living a lie. | Open Subtitles | لا يمكنني احتمال ذلك بعد الآن لقد كنت اعيش كذبه |
You see, I've been living in the past, taking a woman out to dinner like we used to do. | Open Subtitles | أترى , لقد كنت اعيش في الماضي أخذ الفتاة الى العشاء مثل ما كنا نفعل |
Of course. I've been living in Joseon since I was 15. | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت اعيش فى جوسون و انا بعمر الخامسة عشر |
For the past two years, I've been living among the spirits and exploring the wilds. | Open Subtitles | لقد عشت بين الأرواح طوال العامين الماضيين أكتشف البراري |
Over seven years I've been living with this guilt. | Open Subtitles | على مدى سبع سنوات كنتُ أعيش مع هذا الذنب |
Listen, I've been living under your roof for five years now. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا أَعِيشُ تحت سقفِكَ لخمس سَنَواتِ الآن. |
I've been living off the company credit card, okay? | Open Subtitles | أنا اعيش على حساب بطاقة الشركة الإئتمانية ، حسناً ؟ |
You've shown me I've been living in a dream, and it's time to return to real life. | Open Subtitles | لقد أظهرتِ لي بأني كنتُ أعيشُ في حلم و حان الوقتُ للرجوعِ إلى الحياةِ الحقيقية |
I don't believe in heaven. I've been living in this hell. | Open Subtitles | أنا لا اصدق السماء انا اعيش فى هذا الجحيم |