I've been thinking, it might be time for someone else. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر, أنه ربما حان الوقت لشخص آخر |
I've been thinking a lot, too, about this morning. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا، أيضا، حول هذا الصباح. |
So I've been thinking, home invasion, stolen pills, ring a bell? | Open Subtitles | لذلك كنت أفكر ,إقتحام منزل ,سرقة أدوية ,رنة جرس ؟ |
So, I've been thinking about something that Marcus said when he confessed his feelings for the A.D.A. | Open Subtitles | لذ، لقد كنت افكر في شيء قاله ماركوس عندما اعترف لي بمشاعره عن المدعيه العامه |
You're totally right. I've been thinking about it a while. | Open Subtitles | أنتِ محقة تماماً، كنتُ أفكر في هذا مذ فترة |
You mean all this time I've been thinking she was someone else? | Open Subtitles | تَعْني كُلّ هذا وَقّتْ أنا أَعتقدُ هي هَلْ كَانتْ شخص آخر؟ |
Trina, I've been thinking about this for a while. | Open Subtitles | ترينا، لقد تم التفكير في هذا لبعض الوقت. |
Speaking of necessary sacrifices, I've been thinking about things lying here. | Open Subtitles | وبالحديث عن التضحيات كنت أفكر في أمور وأنا مستلقٍ هنا |
I've been thinking that myself, I should stop going round there. | Open Subtitles | كنت أفكر بذلك، يجب عليّ أن أكف عن الذهاب لهناك. |
I've been thinking about Everclear, how to speed things up. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر عن الاخلاء كيف يمكن تسريع الأمور |
You know, I've been thinking about how long people have been making decisions for me, pulling on my strings. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد كنت أفكر كم من الوقت اتخذ الناس القرارات بالنسبة لي، سحب على سلاسل بلدي. |
Look, I've been thinking a lot about this tutoring thing. | Open Subtitles | أنظر , أنا كنت أفكر كثيراً بخصوص موضوع التدريس |
About that, I've been thinking about going after that residency director job. | Open Subtitles | بشأن هذا، لقد كنت أفكر في الترشح لمنصب مشرف الأطباء المقيمين |
I've been thinking about your public bathroom phobia. - Yeah? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى مشكلة خوفك من الحمامات العامة |
I've been thinking about this, and it's how she is around him. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بهذا والأمر يتعلق بطريقة تصرفها عندما يكون حولها |
Well daddy, I've been thinking about my faith a lot recently. | Open Subtitles | أبي ، لقد كنت افكر بخصوص ايماني؟ في الآونة الأخيرة. |
Lately however I've been thinking of the others too. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة، كنتُ أفكر في الآخرين أيضاً. |
I've been thinking about doing something radical as a tribute to his memory. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ حول عَمَل راديكالي الشيءِ كَتَقدِيرٍ لذاكرته. |
You know, I've been thinking about what you were saying. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد تم التفكير في ما كان يقوله. |
I've been thinking. Let's say we made this movie together? | Open Subtitles | ..كنت أفكّر في الأمر لمَ لا ننتج الفيلم معاً؟ |
Look, I've been thinking about what you said this morning. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنتُ أفكّر حول ما قلتِ هذا الصباح. |
I've been thinking about this. You should move on. Forget him. | Open Subtitles | لقد فكرت فى مشكلتك يجب ان تنسيه وتستمرى فى الحياه |
I've been thinking about that sign on your forehead. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا أُفكّرُ بشأن تلك الإشارةِ على جبهتِكِ. |
I've been thinking it over. I should tell them about Randy. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر فيها الآن أنا أعتقد أنه يجب أن أخبرهم عن راندى |
I've been thinking a lot about who it might be. | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر كثيرًا حول من يكون هذا الشخص |
April, I've been thinking about what you said, the transference stuff. | Open Subtitles | ابريل, انا كنت افكر بما قلتيه نقل الاشياء |
I've been thinking, and I'm not sure it's a good idea that I come over. | Open Subtitles | كنتُ افكر ولست متأكد بأنها فكرة جيدة أن آتي |
I thought you wouldn't come. I've been thinking all week you wouldn't. | Open Subtitles | ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا |
It's just something I've been thinking about a lot lately, in light of my current situation. | Open Subtitles | إنّه فحسب شيءٌ أنا أفكّر به كثيراً في الآونة الأخيرة في ضوء وضعي الحالي |