I'm your grandmother, and I've been trying to protect you, but you haven't made that very easy. | Open Subtitles | , أنا جدتكِ , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً |
I've been trying to catch this one for ten years. | Open Subtitles | كنت أحاول أن اصطاد هذه السمكة طيلة عشر سنوات |
Hey, I've been trying to call you, man. Where's that cell phone? | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الاتصال بك يا رجل أين هو هاتفك ؟ |
Spartacus, I've been trying to remember the song that Antoninus sang. | Open Subtitles | سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس |
That's exactly what I've been trying to teach this team. | Open Subtitles | هذا بالزبط ما كنت احاول ان اعلم هذا الفريق. |
I've been trying to do everything that you think that I should do, but it's just not working. | Open Subtitles | أنا أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ كُلّ شيءُ بأنّك تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ، لَكنَّه فقط لا يَعْملُ. |
Yeah, I've been trying to figure it out for weeks. | Open Subtitles | أجل , لقد كنتُ أحاول فهم ذلك لعدة أسابيع |
Leave it there. I've been trying to say this for a while. | Open Subtitles | اتركها هناك , لقد كنت احاول ان اقول هذا منذ فتره |
I've been trying to move forward for a long time. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أمضي قدمًا منذ وقت طويل |
♪ other than what I've been trying to be lately ♪ | Open Subtitles | بخلاف ما كنت أحاول أن أكون في الآونة الأخيرة ™ |
I've been trying to talk sense into him for months. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتحدث معه بجدية منذ أشهر |
I don't know. This is what I've been trying to tell you. | Open Subtitles | انا لا أعرف , هذا ما كنت أحاول أن اقوله لك |
Seth, I've been trying to reach you. Where are you? | Open Subtitles | .سيث، لقد كنت أحاول الاتصال بك أين أنت ؟ |
There you are. I've been trying to reach you whole day. | Open Subtitles | ها أنت هنا لقد كنت أحاول الأتصال بك طول اليوم |
And, while I've been trying to appear confident, what if I'm not fit to reign over Scotland? | Open Subtitles | وبينما كنت احاول ان اظهر الثقة ماذا اذا كنت غير ملائمة لااحكم سكوتلاندا؟ |
I've been trying to come up with some way to make uncle Bill's life matter. | Open Subtitles | أنا أُحاولُ أَنْ أَجيءَ ببَعْض الطريقِ لبَدْء العمِّ بيل مسألة حياةِ. |
I've been trying to reach you for over an hour. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول الإتّصال بك منذ أكثر مِن ساعة. |
Ah, the nice-guy curse. Yeah, I've been trying to shake that. | Open Subtitles | رجل لطيف اللعنه اجل لقد كنت احاول التخلص من ذلك |
Mr. Bapu, I've been trying to reach you for so long. | Open Subtitles | سيد بابو لقد حاولت أن اصل إليك منذ وقت طويل |
A Vic just turned up that I think could be connected to that fight club ring I've been trying to bust since, like, forever. | Open Subtitles | هناك جثة ظهرت أعتقد أنه يمكن أن تكون مرتبطة إلى تلك حلقة نادي الشغب.. لقد سعيت إلى اعتقالهم منذ ذلك الحين، مثل |
I've been trying to get your attention for two days now. | Open Subtitles | أتمزحين ؟ أنا أحاول أن ألفت انتباهك منذ يومين الآن |
I've been trying to get my appetite back to the way it was. | Open Subtitles | لكد كنت احاول أن أجعل شهيتي ترجع كما كانت |
Dude, I've been trying to get this video done for forever. | Open Subtitles | المتأنق، لقد كنت تحاول الحصول على هذا الفيديو به لالأبد. |
I've been trying to figure out a reason not to trust the guy. | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أبحث عن سبب لكي لا أثق به. |
I've been trying to take this club in a direction I thought made sense. | Open Subtitles | كنتُ احاول أن آخذ هذا النادي لأتجاه أعتقدت أنه سيكون منطقياً |
Like, all day, I've been trying to be nice. | Open Subtitles | مثلاً, طوال اليوم وأنا أحاول أن أكون لطيفاً معك |
I've been trying to get in that game for five years. | Open Subtitles | انا احاول ان اشترك في تلك اللعبة منذ 5 سنوات |