ويكيبيديا

    "i've come" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد جئت
        
    • لقد أتيت
        
    • جِئتُ
        
    • لقد اتيت
        
    • لقد جئتُ
        
    • لقد أتيتُ
        
    • لقد قطعت
        
    • لقد وصلت
        
    • قد عدتُ
        
    • لقد قطعتُ
        
    • أنا أتيت
        
    • لقد حضرت
        
    • أنا جئت
        
    • قد أتيت
        
    • أتيت من
        
    I've come to realize that I cannot be a caterpillar once again. Open Subtitles لقد جئت لأدرك أنني لا يمكن أن تكون يرقة مرة أخرى.
    I've come to realise that the future's so uncertain. Open Subtitles لقد جئت لندرك أن المستقبل غير مؤكد بذلك.
    I've come here to challenge this school to fight! Open Subtitles لقد أتيت هنا لأتحدى هذه المدرسة فى القتال
    -Look, it must be obvious; I've come here to apologise. -Oh, really. Open Subtitles إسمع علي أن أكون واضحه لقد أتيت لأعتذر منك أوه حقاً؟
    And now he's finished and I've come home to die. Open Subtitles والآن هو مُنتهى وأنا جِئتُ للبيت لكي أمَوت.
    I've come to exchange some information for my safety.. Open Subtitles لقد اتيت لتبادل بعض المعلومات من اجل سلامتي
    I've come to believe that an accommodation with the Dragon Queen could be in our immediate interest. Open Subtitles لقد جئت إلى الاعتقاد بأن إقامة مع الملكة التنين يمكن أن يكون في مصلحتنا المباشرة.
    I've come to know the old woman quite well. Open Subtitles لقد جئت إلى معرفة المرأة العجوز بشكل جيد.
    Master, please take it, I've come to join your kung-fu school. Open Subtitles سيدى ارجوك خذهم لقد جئت للانضمام مدرستك لتعليم الكونغو فو
    I've come to tell you that you're no longer in danger- Open Subtitles لقد جئت لأقول لكِ أنكِ لم تعودي في أي خطر
    I've come as far west in Europe as you can get, to where monks lived a life as intense and austere as anything in Church history. Open Subtitles لقد جئت إلى أقصى مكان في غرب أوروبا يمكن الوصول إليه إلى حيث عاش الرهبان حياة تقشف وشدة، كأي شيء في تاريخ الكنيسة
    I think this is the first time I've come in on a conversation between you two, and you stopped talking. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا هو أول مرة لقد جئت معه في حوار بينك اثنين، والذي توقف عن الكلام.
    Well, I've come here to keep that promise. Open Subtitles بأنك ستٌعاقب علي جرائمك؟ حسناً، لقد أتيت إلي هنا لأوفي بهذا الوعد
    I've come to let you know you've been given permission by the Home Office to attend your mother's funeral. Open Subtitles لقد أتيت لأعلمك انه تم إعطائك ‎اذن من قبل وزارة الداخلية لحضور جنازة امك
    The men that they hanged in Chicago were my brothers and I've come here to see that fight through. Open Subtitles الرجال الذين شنقوا في شيكاغو,كانوا أخوتي و لقد أتيت لهنا لأتأكد من إنهاء ذلك النزاع
    I've come to tell you of the hell you'll unleash. Open Subtitles جِئتُ لإخْبارك الجحيمِ الذي أنت سَتُطلقُ عنان.
    I've come up from London to bring him home. Open Subtitles لقد اتيت من لندن لاعود به الى المنزل
    I've come for that which is not yours, nor your one god, nor his son. Open Subtitles لقد جئتُ إلى ليس هو لك لا آلهتك و لا لأبنك،.
    Now I've come to explain your destiny to you, as is written in my book. Open Subtitles الأن لقد أتيتُ لأخبرك ،بمصيركَ كما كُتب فى كتابيِ.
    I've come so far and you're shouting at me. Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافة .وأنتِ تصرخين بوجهي
    I've come to believe that the thieves were armed with FEG PA-63s. Open Subtitles لقد وصلت الى نتيجة بان اللصوص كانو مسلحين بسلاح FEG PA-63s.
    Perhaps I've come to my senses. Open Subtitles ربّما قد عدتُ إلى صوابي
    I've come a long way since I was the young punk who stumbled in here two years ago. Open Subtitles لقد قطعتُ شوطاً طويلاً منذ أن كنتُ شابة شريرة و التي علقت هنا قبل عامين
    Look, Piper, I've come here as your lawyer and I think it's best if we just stick to the case. Open Subtitles انظري بايبر , أنا أتيت هنا كمحامي لك و أعتقد أنه من الأفضل أن نهتم بالقضيه
    I've come here to ask you to tell the truth. Open Subtitles لقد حضرت الى هنا من أجل سؤالك عن الحقيقه
    I've come to tell you everything and to deal quite frankly with you. Open Subtitles أنا جئت إليك لأقول لك كل شيء ولأوضح الأمور توضيحا تاما
    Do you know? I've come to meet you from really far away Open Subtitles هل تعرف أنني قد أتيت لأقابلك من مكان بعيد حقاً؟
    I've come from the darkest timeline to make sure you take that job. Open Subtitles أتيت من خط الاحداث المظلم لأتأكد من قبولك لتلك الوظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد