I've had enough of girls, I think I'm ready for a woman. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من الفتيات، أعتقد أنني مستعد لخوض علاقة مع امرأة. |
You know, I've had enough of your shit. I don't need you, OK? | Open Subtitles | تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟ |
I've had enough of the tax man and freezing temperatures. | Open Subtitles | لقد سئمت من الرجل الضرائب و انخفاض درجات الحرارة. |
I've had enough of you being this kind of woman! Live well by yourself, okay? | Open Subtitles | لقد أكتفيت من هذا النوع من النساء مثلك ، عيشي بخير لوحدك حسنا ؟ |
All-all right, I've had enough of this crap. | Open Subtitles | جميع، كل الحق، لقد كان ما يكفي من هذه حماقة. |
I've had enough of this, all right? | Open Subtitles | أَتحمّلُ الكثيره هذا، كُلّ الحقّ؟ |
I've had enough of this Dracula shit. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من سماع هراء مصاصيّ الدماء هذا |
Bro, I don't even wanna argue. I've had enough of soccer. | Open Subtitles | يا صديقي، لقد اكتفيت من كرة القدم لا اريد ان ادخل حتي في جدال |
But quite frankly, I've had enough of you two making a joke of this program. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة, لقد اكتفيت من استهزائكما بهذا البرنامج |
Angus, I think I've had enough of the fairy tales for one evening. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا الهراء من الترهات لهذه الليلة |
I've had enough of that. I want to write something else. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من هذا أريد أن أكتب شيئاً مختلفاً |
I've had enough of you kids playing. Leave us alone! | Open Subtitles | لقد سئمت من لعبكم ايها الاولاد، دعونا وشئننا |
Simon, I've had enough of dickheads today. What is it? | Open Subtitles | سايمون, لقد سئمت من الأغبياء اليوم بما فيه الكفاية, مالأمر؟ |
I've had enough of this this shit party anyway. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذه الحفلة على أية حال |
I've had enough of your ridiculous theories. The man is dangerous. | Open Subtitles | لقد أكتفيت من نظرياتك السخيفه هذا الرجل خطير |
I've had enough of this rotten life. | Open Subtitles | لقد أكتفيت من هذه الحياة المتعفنة |
I've had enough of those to last a lifetime. | Open Subtitles | لقد كان ما يكفي من تلك التي تستمر مدى الحياة. |
I've had enough of this nonsense, Joker. | Open Subtitles | لقد كان ما يكفي من هذا هراء، جوكر. |
I've had enough of your finger-wagging. | Open Subtitles | أَتحمّلُ الكثيره هَزّ إصبعِكَ. |
He controls it. I've had enough of this shit. | Open Subtitles | لقد نلت كفايتي من هذا الهراء ألا تعرف ماذا تفعل ؟ |
All right, I've had enough of this. I'm a grown man, I have a successful career. | Open Subtitles | حسناً، لقد إكتفيت من هذا أنا رجل ناضج، ولديّ وظيفة ناجحة |
Look, I've had enough of your games, ok? | Open Subtitles | انظروا ، لقد كان يكفي من الألعاب ، حسنا؟ |
I've had enough of your crap. now pick up these toys! | Open Subtitles | تحمّلت الكثير من هرائك الآن إجمعن هذه الألعاب! |
Put some music on. I've had enough of that tape | Open Subtitles | شغِلي بعض الموسيقى لقد اكتفيتُ من هذا الشريط |
I've had enough of this protein block bullshit. | Open Subtitles | لقد ضقت ذرعاً من هراء قطع البروتين هذه |
I've had enough of this ghost stuff to last forever. So you guys can leave me out of this one. | Open Subtitles | لقد أكتفيتُ من أشياء الاشباح هذه أبداً لذا، أيمكنكم إعفائي هذه المرّة؟ |
I've had enough of this shit. I want my money, Boyle. | Open Subtitles | انا اكتفيت من هذا الهراء انا اريد مالي يا بويل |
Grandma, I love you very much, but I've had enough of your matchmaking. | Open Subtitles | جدتي، أَحبُّك كثيراً، لَكنِّي أَتحمّلُ الكثير من توفيقاتكَ. تعالي هنا. |
I've had enough of you, too. | Open Subtitles | لقد تحملت الكثير منكِ .. أيضاً. |