ويكيبيديا

    "i've known" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد عرفت
        
    • أنا أعرف
        
    • كنت أعرف
        
    • عَرفتُ
        
    • انا اعرف
        
    • لقد عرفتُ
        
    • لقد علمت
        
    • كنت أعلم
        
    • إنني أعرف
        
    • معرفتي
        
    • الذين عرفتهم
        
    • أعرفك منذ
        
    • أنا اعرف
        
    • لقد عرفته
        
    • قد عرفت
        
    I've known some real pricks, but you're the king. Open Subtitles لقد عرفت بعض الغرزات الحقيقية، ولكن أنت الملك.
    I don't know if you know this, but I've known your mother a very long time. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن لقد عرفت والدتك منذ فترة طويلة.
    Look, I've known Harris Edwards for 15 years, ever since he was a lowly captain at CENTCOM. Open Subtitles انظروا، لقد عرفت هاريس إدواردز لمدة 15 عاما، منذ كونه قبطان منخفض في سنتكوم.
    Look, I've known your dad for over 20 years. Open Subtitles أنا أعرف أبوكِ منذ أكثر من 20 عامًا
    I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. Open Subtitles كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع
    So, Roz, I've known you for what, eight years now? Open Subtitles لذا، روز، عَرفتُ بأنّك لأي غرض، ثمان سَنَواتِ الآن؟
    - Come on. - MacReady, I've known Bennings for ten years. Open Subtitles تعال هنا ماكريدى , انا اعرف بيننيج منذ 10 اعوام
    I've known Narcisse long enough to see I can't trust him to safeguard my family. Open Subtitles لقد عرفت نارسيس طويلا بما يكفي لأرى بأنني لا استطيع ائتمانه على حمايه عائلتي
    Senator, I know you want me to fire Ms. Rhodes, but I've known Emily for many years. Open Subtitles عضو مجلس الشيوخ، وأنا أعلم أنك تريد لي لاطلاق النار السيدة رودس، ولكن لقد عرفت ايميلي لسنوات عديدة.
    See, I've known that for weeks, but, you know, I waited till the moment when it would cause him the most pain. Open Subtitles انظر، لقد عرفت أن لأسابيع، ولكن، كما تعلمون، وانتظرت حتى اللحظة عندما سيسبب له أشد الألم.
    I've known quite a number of lesbians in my time, thank you very much. Open Subtitles لقد عرفت تماما عدد من مثليات في وقتي، شكرا جزيلا لك.
    I mean, I've known TJ for years and I can't imagine him jumping out of a helicopter. Open Subtitles أعني، لقد عرفت تي لسنوات ولا أستطيع أن أتخيل له القفز من طائرة هليكوبتر.
    No offense, but I've known the guy a really long time. Open Subtitles لا جريمة، ولكن لقد عرفت الرجل وقتا طويلا حقا.
    - I've known Hammerhead a long time, he's no fool. Open Subtitles - لقد عرفت هامرهيد لفترة طويلة، انه لا أحمق.
    I've known I wanted a career in anthropology since I was five years old. Open Subtitles لقد عرفت أنني أردت مهنة في الأنثروبولوجيا منذ كنت في الخامسة من عمري
    I've known lots of people who are afraid of getting close, getting hurt. Open Subtitles أنا أعرف العديد من الناس الذين يخافون من الاقتراب، أن يتأذوا.
    I know you're not proud of that guy you used to be but, Jordan, I've known you for a long time now. Open Subtitles أنا أعرف أنك لست فخورا بهذا الشخص الذي كنت عليه ولكني عرفتك لمدة طويلة
    I've known that kid since he was 12. Open Subtitles كنت أعرف ذلك الصبي منذ أن كان بالثانية عشر من عمره
    I've known that kid since he was ten years old. Open Subtitles لقد عَرفتُ ذلك الفتى منذ كان بعمر 10 سنوات
    I've known men like Morris before. He ain't your running dog. Open Subtitles انا اعرف رجالا كـ موريس إنه ليس مواليا لك
    I've known this man my whole life. We all have. Open Subtitles لقد عرفتُ هذا الرجل طيلة حياتي ، وكلنا نعرفه
    I've known that since the moment you were born. Open Subtitles لقد علمت ذلك من اللحظة التي ولدتي فيها.
    I may sound like I've known this a long time. Open Subtitles لربما أبدو كأنني كنت أعلم ذلك منذ وقت طويل
    I've known all about cops since I was 12 years old. Open Subtitles إنني أعرف كُل شيء يتعلق بالشرطة منذُ و أن كنتُ في الـ 12 من عمري.
    All your life, even as a boy, as long as I've known you, you've always had the answer. Open Subtitles طيلة حياتك, وحتى في طفولتك, وطوال معرفتي بك, كان لديك الجواب دائماً.
    People I've known my entire life, people I trained with. Open Subtitles الناس الذين عرفتهم في حياتي كلها الناس الذين تدربت معهم
    I - I've known you 12 years, and I can honestly say, I have never been more furious at you! Open Subtitles انا أعرفك منذ 12 عاماً ، ويمكنني أن أقول بأمانة ، أنني لم اغضب منك هكذا من قبل.
    I've known almost everyone buried here. Open Subtitles أنا اعرف تقريبا كل الأشخاص المدفونيين هنا
    He's a good man. I've known him my whole life. Open Subtitles هو رجل جيّد , لقد عرفته طوال حياتي بالكامل
    Hell, I've known that man since little league. Open Subtitles قد عرفت ذلك الرجل منذ ايأم دوري بيسبول المركب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد