Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life. | Open Subtitles | أيها الرفاق، لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة في حياتي. |
I've seen a lot of those things floating'here in the sewer. | Open Subtitles | أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان |
I've seen a lot of big crashes at Talladega... | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا |
I've seen a lot of girls in your situation. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من الفتيات في نفس موقفك |
I've seen a lot of couples come down this aisle. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الكثير من الأزواج يأتون إلى هذا الجناح. |
I've seen a lot of guys who let work screw up their home life. | Open Subtitles | رَأيتُ الكثير مِنْ الرجالِ الذين تَركوا العملَ شدّْ حياةَ بيتِهم. |
I've seen a lot of crazy things today, but I'm thinking it might have been sort of trick; an illusion, whatever. | Open Subtitles | لقد رأيته لقد رأيت الكثير من الأشياء الجنونية هذا اليوم لكن أعتقد أنني ربما أري خدع وهلوسات، أياً كان |
I've seen a lot of spinals, Dude, and this guy's a fake. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الإصابات في العمود الفقري، وهذا الرجل محتال |
I've seen a lot of heartache and disappointment because prayers are rarely answered, and usually, dreams remain dreams. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الحزن وخيبة الأمل لأن الدعوات قليلا تستجاب وكالعادة ، الأحلام تبقى أحلام |
You know, I've seen a lot of household accidents, | Open Subtitles | أتعلم؟ ، لقد رأيت الكثير من الحوادث المنزلية |
I've seen a lot of hunters live and die. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الصيادين .أحياءً و أمواتاً |
You know, I've seen a lot of men carry that same look of death that you got right now. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد رأيت الكثير من الرجال تحمل في نفس نظرة الموت التي حصلت في الوقت الراهن. |
I've seen a lot of brainwashed idiots in my day, but you set the world record for being pussy-whipped. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الغبياء لغسيل الدماغ في يومي، ولكن قمت بتعيين الرقم القياسي العالمي لكونه كس-جلد. |
I don't know. I mean, I've seen a lot of terrible things in my life. | Open Subtitles | لا اعلم، لقد رأيت الكثير من الشنائع في حياتي |
Trust me. I've seen a lot of crazy shit. | Open Subtitles | ثقي بي، لقد رأيت الكثير من هذه الأشياء المجنونة |
I've seen a lot of people crash and burn, and I want to save you from a crash and a burn. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الناس ينهارون وينحرقون فأريد ان انقذك من الانهيار والانحراق |
I've seen a lot of guys who are a little nuts before... first ones through the door... but this dude is in a class by himself. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأشخاص المحطمين خلال مسيرتي المهنية لكن هذا الرجل فريد من نوعه |
Listen, uh, Suzy, I've seen a lot of awful things, stuff of nightmares, okay? | Open Subtitles | استمعي إليّ يا سوزي لقد رأيت الكثير من الأشياء المروعة أشياء كالكوابيس, حسناً؟ |
I've seen a lot of chiefs talk a good game about how they turned their house into a family. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من القادة يتحدّثون بإجادة عن كيفية تحويل أفراد مراكزهم إلى عائلة واحدة |
I've seen a lot of incredible things today, but nothing as weird as you guys acting like friends. | Open Subtitles | رأيت العديد من الاشياء الرائعة اليوم لكن لا شئ اغرب من رؤيتكما تتصرفان كالأصدقاء |
I've seen a lot of sets, a lot of pieces, learned to recognize the old ones. | Open Subtitles | لقَد رأيتُ الكثير من المجموعات، الكثيِر من القِطع، تعلّمت التعرّف على القطع القديمَة. |
I've seen a lot of graduating classes. | Open Subtitles | رَأيتُ الكثير مِنْ تَخَرُّج الطلبة |
Oh, I don't know. I don't know. I've seen a lot of things. | Open Subtitles | اوه , لا أعلم , لا أعلم لقد شاهدت الكثير من الاشياء القبيحه |
I've seen a lot of canker blossoms since the new brothel's opened, but nothing quite like this. | Open Subtitles | لقد رأيتُ العديد من حالات تقرّح الخدّين منذ فُتح الماخور الجديد، لكن لم أرَ شيئاً مثل هذا. |