ويكيبيديا

    "i've spent the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد قضيت
        
    • لقد أمضيت
        
    • لقد قضيتُ
        
    • لقد امضيت
        
    I've spent the last decade working the same beat, okay? Open Subtitles لقد قضيت العقد الماضي أعمل في نفس المنطقة، حسنا؟
    I've spent the last 10 years looking for an engagement ring. Open Subtitles لقد قضيت العشر سنوات الأخيرة فى البحث عن خاتم خطوبة
    I've spent the last year of my life, and everything Open Subtitles لقد قضيت السنة الماضية من حياتي , وكل شيء
    I've spent the last 48 hours analyzing the Blink Drive and am still no closer to a solution. Open Subtitles لقد أمضيت 48 ساعة الماضية في تحليل القرص الوهمي وما زلت لم أقترب إلى الحل
    I've spent the last six months planning, and also recruiting all these chaps. Open Subtitles لقد أمضيت الأشهر الستة الماضية أخطط، وأيضا تجنيد كل هؤلاء الرجال.
    I've spent the last couple of years putting together the right equipment, perfect partner, perfect location. Open Subtitles لقد قضيتُ أخر عامين لأضع المعدات المناسبة بمكانها الشريك المثالي، والموقع مثالي
    I've spent the last six months trying to bring my fiancé back from the grave. Open Subtitles لقد امضيت الستة اشهر الماضية احاول انقاذ خطيبي
    I've spent the last 15 years learning to control my body, my mind and my emotions. Open Subtitles لقد قضيت آخر 15 عاماً وأنا أتعلم السيطرة على جسدي وعقلي وعواطفي.
    I've spent the last week or so talking to guys who I would call middle management. Open Subtitles لقد قضيت الأسبوع الماضي أو نحو ذلك التحدث مع الرجال الذين أود أن استدعاء الإدارة الوسطى.
    I've spent the last 12 years fighting for my first command, and I'm not gonna let you screw it up because you refuse to take your job seriously. Open Subtitles لقد قضيت آخر 12 سنة، محارباً من أجل ترقيتي الأولى، ولن أسمح لك بإفساد الأمر لأنك ترفض أن تأخذ وظيفتك على محمل جدي
    I've spent the last twenty years thinking I was the only one who made it through from 2077 and here you are... Open Subtitles لقد قضيت آخر عشرون عاماً أظن أني الوحيد الذي عبر من عام 2077
    I've spent the entire weekend trying to choose the absolute perfect outfit because Open Subtitles لقد قضيت نهاية الأسبوع بأكملها في إختيار الزي الممتاز على الإطلاق بسبب
    I've spent the last 15 years gathering information on him, and it's all here. Open Subtitles لقد قضيت السنوات ال 15 الماضية اجمع معلومات عنه وكل شيء هنا.
    I've spent the past four months fighting with you, just trying to prove that I'm as much of a parent to this child as you are. Open Subtitles لقد قضيت آخر أربعة أشهر أتشاجر معك فقط لأحاول أن أثبت أنني والد . لهذا الطفل مثلك
    I've spent the last five or six years in Africa, however. Open Subtitles ومع ذلك، لقد قضيت اخر خمس او ست سنوات فى افريقيا
    I've spent the last ten years inside Jimmy's brain. Open Subtitles لقد أمضيت آخر 10 سنين في عقل جيمي
    I've spent the past seven years working with veterans, so I have a pretty good idea. Open Subtitles لقد أمضيت السبع سنوات الماضية بالعمل مع المحاربين السياسيين لذا لدي فكره جيدة
    You know, I feel like I've spent the last ten years of my life looking out for him, and I don't know... Open Subtitles تعلمين, لقد أمضيت عشرة سنين من حياتي أهتم لإمره ولا أعلم أشعر بأنني
    I've spent the last 4 days getting everything ready. Open Subtitles لقد أمضيت اخر 4 ايام أعد كل شيء
    I've spent the past two decades learning how not to color inside the lines. Open Subtitles لقد قضيتُ العقدين الماضيين أتعلّم كيفيّة عدم الانسجام.
    So I've spent the last 18 years of my life listening to you whine about the things you could've done without me, and I have no right? Open Subtitles لقد امضيت 18 سنة من عمرى لسماعك تشتكى عن الاشياء التى كان من الممكن ان تفعلها بدونى ولان تقول لى ليس لى حقوق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد