ويكيبيديا

    "i've spoken to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد تحدثت مع
        
    • لقد تحدثت إلى
        
    • لقد تحدثت الى
        
    • لقد تحدثتُ إلى
        
    • لقد تكلمت مع
        
    • تحدّثت مع
        
    • لقد تحدثتُ مع
        
    • الذين تحدثت معهم
        
    Forensics are across it, I've spoken to the supervisor and they're aware we're looking at him for other things. Open Subtitles الطب الشرعي حلل ذلك لقد تحدثت مع المشرف وهم على علم بإننا نبحث عنه في أمور أخرى
    Well, you should tell her. I've spoken to your mom. Open Subtitles كذلك ، يجب أن أقول لها.لقد تحدثت مع أمك.
    I've spoken to our delegation, as well as with the other members of our cabinet back home. Open Subtitles لقد تحدثت مع وفدنا، بجانب كل الأعضاء الآخرين في وزارتنا بالوطن
    I've spoken to my contacts at the Pentagon. Open Subtitles أو الذين، أو متى سيضربون مرة أخرى. لقد تحدثت إلى اتصالاتي في وزارة الدفاع.
    Well, I've spoken to the lawyers and we have a little surprise in store for them. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المحامين ولدينا مفاجاة صغيرة نخبئها لهما.
    I've spoken to Rossi and Reid and Morgan's on the line. Open Subtitles لقد تحدثت الى روسي و ريد و مورغان على الخط
    I've spoken to the queen and the vacancy is yours. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى المـّلكة و المنصبّ الشاغر هو لك
    I've spoken to His Lordship and he will find a cottage for us near the house. Open Subtitles لقد تكلمت مع سيادته .. وسيجد لنا كوخاً قرب المنزل
    I've spoken to your father and he says you're welcome to stay at Aunt Evie's. Open Subtitles لقد تحدثت مع والدكما وهو يرحب بفكرة بقائكما معه
    Look, I've spoken to everyone and we've got nothing to help us identify the attackers. Open Subtitles أنظري، لقد تحدثت مع الجميع ولم نجد ما يساعد بالتعرف على المعتدين
    I've spoken to some officers. And they were saying... Open Subtitles لقد تحدثت مع بعض الضباط ... وكانوا يقولون
    I've spoken to other children who were there that day. Open Subtitles لقد تحدثت مع أطفال آخرين ممن كانوا هناك ذلك اليوم
    I've spoken to the judge, and he's agreed to release you under my supervision. Open Subtitles لقد تحدثت مع القاضى و وافق على إطلاق سراحك تحت إشرافى
    I've spoken to Ibbs and Tillet... they'll handle the publicity and the tickets... and to Ernest Lush. Open Subtitles رائع لقد تحدثت مع آبس و تاليت سوف يهتمون بالدعاية والتذاكر
    I've spoken to the minister, and he's ready to give us the money. Open Subtitles لقد تحدثت مع الوزير وهو مستعد لتمويلنا بالنقود اللازمة
    I've spoken to the Royal Army Medical Corps. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الفيلق الطبي للجيش الملكي.
    I've spoken to Elaine Brooks and I'm withdrawing the bill. Open Subtitles لقد تحدثت إلى إلين بروكس و سأسحب المشروع.
    I've spoken to the haematologist I mentioned before. Open Subtitles لقد تحدثت إلى عالم أمراض الدم الذي ذكرته لك من قبل
    I've spoken to the hematologist I mentioned before. Open Subtitles لقد تحدثت إلى عالم أمراض الدم الذي ذكرته لك من قبل
    I've spoken to the OIC on District and I've given the lab a bell to chassey them along for any DNA matches they might have found from the personal stuff they got from her workplace, but... Open Subtitles لقد تحدثت الى الضابص المسؤول وتم اعطائي كافة الصلاحيات لملاحقتهم على حده لأجل ان نطابق الحمض النووي وجدوا اشياءخاصة بها حصلوا عليها من مكان عملها
    I've spoken to your father. He's agreed to unseal us. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى أبيكِ فأنة وافق بأن يلغي زواجنا
    Redmond I've spoken to the Minister regarding your services and your fortune is made. Open Subtitles "ريدموند" لقد تكلمت مع الوزير بخصوص خدماتك وحظك الذين صنعتهم
    I've spoken to the President. He and I agree. Open Subtitles تحدّثت مع الرئيس أنا وهو متفقان
    Not yet, sir. I've spoken to the team, no one enters without an invite. Open Subtitles ليس بعد، يا سيدي، لقد تحدثتُ مع الفريق، لا أحد يدخل من دون دعوة
    With the US pull-out scheduled for the end of the year, many Iraqis I've spoken to are worried. Open Subtitles مع قرار الولايات المتحدة بالإنسحاب في نهاية العام العديد من العراقيين الذين تحدثت معهم كانوا قلقين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد