ويكيبيديا

    "i also wish to congratulate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأود أيضا أن أهنئ
        
    • كما أود أن أهنئ
        
    • أود أيضا أن أهنئ
        
    • وأود كذلك أن أهنئ
        
    • كما أود أن أهنئكم
        
    • كما لا يفوتني أن أهنئ
        
    I also wish to congratulate the President for his wise decision to have these two interrelated agenda items considered in a joint debate. UN وأود أيضا أن أهنئ الرئيس على قراره الحكيم بالنظر في هذين البندين المترابطين من بنود جدول الأعمال من خلال نقاش مشترك.
    I also wish to congratulate members of your Bureau on their election and to wish them the best as we begin deliberations. UN وأود أيضا أن أهنئ أعضاء مكتبكم على انتخابهم وأتمنى لهم التوفيق ونحن نستهل مداولاتنا.
    I also wish to congratulate the other members of the Bureau on their election. UN وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    I also wish to congratulate the other members of the Bureau on their election and, likewise, to express our full confidence and trust in their work. UN كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم، وأن أعرب، بالمثل، عن ثقتنا الكاملة في عملهم.
    I also wish to congratulate the other members of the Bureau and assure them of the full cooperation of the delegation of Nicaragua in the work of the Committee. UN كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين مؤكدة لهم كامل تعاون وفد نيكاراغوا أثناء الاضطلاع بأعمال اللجنة.
    I also wish to congratulate the rest of the P6 in their endeavours and to ensure them of our full cooperation with their endeavours, too. UN كما أود أن أهنئ باقي الرؤساء الستة في مساعيهم وأن أؤكد لهم تعاوننا التام مع مساعيهم أيضاً.
    Thirdly, I also wish to congratulate the Chairman and the other members of the Bureau on their elections. UN ثالثا، أود أيضا أن أهنئ الرئيس وسائر أعضاء المكتب على انتخابهم.
    I also wish to congratulate the other members of the Bureau. UN وأود أيضا أن أهنئ الدول الأعضاء الأخرى في المكتب.
    I also wish to congratulate the President very warmly on his election to preside over our debates. UN وأود أيضا أن أهنئ الرئيس تهنئة حارة على انتخابه لرئاسة مناقشاتنا.
    I also wish to congratulate and thank your predecessor, my friend and colleague Jan Eliasson, for all he worked so hard to achieve during his term. UN وأود أيضا أن أهنئ سلفكم، صديقي وزميلي يان إلياسون، وأن أشكره على كل ما عمل جاهدا من أجل إنجازه خلال مدة ولايته.
    I also wish to congratulate the members of the Bureau on their appointments and to pledge the fullest cooperation and support of the Department for Disarmament Affairs in making this session productive. UN وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب على تعيينهم، وأتعهد بكامل تعاون ودعم إدارة شؤون نزع السلاح في جعل هذه الدورة مثمرة.
    I also wish to congratulate and welcome Canada as it assumes the Chair of the Process. UN وأود أيضا أن أهنئ كندا وأرحب بها بينما تتولى رئاسة العملية.
    I also wish to congratulate the other members of the Bureau and to wish them every success. UN وأود أيضا أن أهنئ بقية أعضاء المكتب متمنيا لهم جميعا كل التوفيق والنجاح.
    I also wish to congratulate the current President's predecessor, Mr. Udovenko, for his performance during the fifty-second session. UN كما أود أن أهنئ سلف الرئيس الحالي، السيد أودوفينكو على أدائه خلال الدورة الثانية والخمسين.
    I also wish to congratulate his predecessor, Mr. Srgjan Kerim, for ably guiding our sixty-second session. UN كما أود أن أهنئ سلفه، السيد سرجان كريم، على إدارته المقتدرة للدورة الثانية والستين.
    I also wish to congratulate your predecessor, who guided our work admirably during the fifty-ninth session. UN كما أود أن أهنئ سلفكم، الذي أدار أعمالنا على نحو استحق إعجابنا خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    I also wish to congratulate your predecessor, Mr. Julian Robert Hunte, for his exemplary stewardship of the Assembly during his presidency of the fifty-eighth session. UN كما أود أن أهنئ سلفكم، السيد جوليان روبرت هنت، على إدارته المثالية للجمعية خلال رئاسته للدورة الثامنة والخمسين.
    I also wish to congratulate Ambassador Hamid Al Bayati on his recent election as the new Chair. UN كما أود أن أهنئ السفير حميد البياتي على انتخابه رئيسا جديدا.
    I also wish to congratulate Ambassador Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan, on his reappointment as chair of the intergovernmental negotiations on the reform of the Security Council for the sixty-sixth session. UN كما أود أن أهنئ السفير ظاهر تانين، الممثل الدائم لأفغانستان، على إعادة تعيينه رئيسا للمفاوضات الحكومية الدولية في الدورة السادسة والستين بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    I also wish to congratulate the Secretary-General, Mr. Boutros-Ghali, for the comprehensive and detailed report we have before us in document A/48/293. UN أود أيضا أن أهنئ اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، على التقرير الشامل والمفصل المعروض أمامنا في الوثيقة A/48/293.
    I also wish to congratulate Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election to the post of President of the General Assembly at the sixty-sixth session, and wish him fruitful work. UN وأود كذلك أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأتمنى له عملا مثمرا.
    I also wish to congratulate and commend you on your foresight in encouraging a United Nations-wide discussion on the issue of climate change. UN كما أود أن أهنئكم وأثني عليكم على سداد بصيرتكم في التشجيع على مناقشة مسألة تغير المناخ على نطاق الأمم المتحدة.
    I also wish to congratulate the members of the Bureau on their election and to assure you of our full cooperation and support. UN كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد