ويكيبيديا

    "i am concerned about" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويساورني القلق إزاء
        
    • ويساورني القلق بشأن
        
    • يساورني القلق إزاء
        
    • أشعر بالقلق إزاء
        
    • أنا قلقة بشأن
        
    • القلق يساورني إزاء
        
    • أنا قلق بشأن
        
    I am concerned about the attempts to obstruct the freedom of movement of UNIFIL. UN ويساورني القلق إزاء محاولات عرقلة حرية حركة القوة.
    103. I am concerned about the drought unfolding in Somalia. UN 103 - ويساورني القلق إزاء الجفاف المتزايد في الصومال.
    I am concerned about the repeated refusal of the M23 Coordinator to engage with the Government of the Democratic Republic of the Congo on the implementation of the Nairobi Declarations. UN ويساورني القلق إزاء الرفض المتكرر لمنسق الحركة التحاور مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن تنفيذ إعلاني نيروبي.
    I am concerned about the problem of unemployment, which deprives families of their daily bread. UN ويساورني القلق بشأن مشكلة البطالة التي تحرم الأسر من خبزها اليومي.
    As President of Costa Rica, I am concerned about another serious challenge: organized crime, in particular drug cartels. UN وبصفتي رئيسة كوستاريكا، يساورني القلق إزاء تحد خطير آخر هو: الجريمة المنظمة، وبخاصة تجار المخدرات.
    In this regard, I am concerned about the quality of the dialogue between the two parties. UN وفي هذا الصدد، أشعر بالقلق إزاء نوعية الحوار بين الطرفين.
    I am concerned about allowing you to get right back to the job without any kind of break. Open Subtitles أنا قلقة بشأن السماح لك للعودة إلى العمل بدون أخذ قسط من الراحة
    I am concerned about the risk that, if the tracking of LRA elements is weakened, the armed group could re-emerge as a source of danger and insecurity to countries in the subregion. UN ويساورني القلق إزاء مخاطر إمكانية عودة ظهور الجماعة المسلحة كمصدر للخطر وعدم الاستقرار في بلدان المنطقة دون الإقليمية في حال التقاعس عن ملاحقة عناصر جيش الرب للمقاومة.
    73. I am concerned about incidents restricting the freedom of movement of UNIFIL and instances of aggressive behaviour towards UNIFIL personnel. UN 73 - ويساورني القلق إزاء الحوادث التي تقيد حرية حركة اليونيفيل وحالات السلوك العدوانــي تجــاه أفرادهـــا.
    I am concerned about reports of new laying of anti-personnel mines in places such as Colombia, Myanmar, Pakistan, the Syrian Arab Republic, Thailand and Yemen. UN ويساورني القلق إزاء التقارير التي تفيد بحدوث عمليات جديدة لزرع الألغام المضادة للأفراد في أماكن مثل باكستان وتايلاند والجمهورية العربية السورية وكولومبيا وميانمار واليمن.
    I am concerned about reports of sexual exploitation of women and girls in areas controlled by pirates and by the impact of piracy on issues such as early marriage. UN ويساورني القلق إزاء تقارير عن استغلال جنسي لنساء وفتيات في المناطق التي يسيطر عليها القراصنة، وأثر القرصنة على مسائل من قبيل الزواج المبكر.
    76. I am concerned about reports that the bulk of LRA has moved into the Democratic Republic of the Congo. UN 76 - ويساورني القلق إزاء التقارير التي تفيد بانتقال الجزء الأكبر من جيش " الرب " إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    67. I am concerned about the decrease in women's share of Director-level positions in United Nations missions. UN 67 - ويساورني القلق إزاء تناقص حصة المرأة من المناصب برتبة مدير في بعثات الأمم المتحدة.
    I am concerned about the children living in the streets, exposed to the danger of drugs and prostitution. UN ويساورني القلق بشأن الأطفال الذين يعيشون في الشوارع، معرضين لخطر المخدرات والبغاء.
    I am concerned about this situation, especially as the number of terrorist elements in the Golis Mountains is likely to grow, owing to infiltration from south central Somalia and access through the coast from Yemen. UN ويساورني القلق بشأن هذه الحالة، ولا سيما وأنه من المرجح أن يزيد عدد عناصر الإرهابيين في جبال غوليس نظرا للتسلل من جنوب وسط الصومال وإمكانية الوصول من اليمن عن طريق الساحل.
    I am concerned about recent reports of allegations regarding the use of toxic chemicals during the course of the conflict in the Syrian Arab Republic. UN ويساورني القلق بشأن تقارير وردت مؤخرا تشير إلى مزاعم باستخدام مواد كيميائية سامة في سياق النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية.
    At the same time, I am concerned about the limited capacity of the relevant national security institutions to protect civilians, particularly in those areas where the law enforcement authorities still lack adequate manpower and means. UN وفي الوقت ذاته، يساورني القلق إزاء محدودية قدرة المؤسسات الأمنية الوطنية المعنية على حماية المدنيين، ولا سيما في المناطق التي لا يزال إنفاذ القانون فيها يفتقر إلى القوى العاملة والوسائل الكافية.
    As the United Nations political presence ends, I am concerned about the continued intra-party disputes and lack of cohesion affecting the country's political parties. UN ومع انتهاء الوجود السياسي للأمم المتحدة في البلد، يساورني القلق إزاء استمرار المنازعات الحزبية وغياب التماسك اللذين يؤثران على الأحزاب السياسية في البلد.
    In this context, I am concerned about the increasing pressure from the civilian population, particularly the Greek Cypriots, to undertake and expand construction projects in the buffer zone, a trend that could undermine security conditions. UN وفي هذا السياق، يساورني القلق إزاء الضغوط المتزايدة من السكان المدنيين، ولا سيما القبارصة اليونانيون، للقيام بمشاريع إنشائية في المنطقة العازلة وتوسيع القائم منها، وهو اتجاه يمكن أن يقوض الأوضاع الأمنية.
    I am concerned about reports of pressure on Kosovo Serbs to withdraw from positions within the Provisional Institutions. UN وأنني أشعر بالقلق إزاء الأنباء التي تتردد عن الضغط على صرب كوسوفو للانسحاب من مواقعهم داخل المؤسسات المؤقتة.
    Specifically, I am concerned about the post-mortem bruising around the victim's mouth, here and here. Open Subtitles بالتحديد، أنا قلقة بشأن كدمات ما بعد الوفاة حول فم الضحية، هنا وهنا
    9. I am concerned about the deteriorating situation in Kosovo and the absence of progress in negotiations between the parties concerned. UN ٩ - إن القلق يساورني إزاء الحالة المتدهورة في كوسوفو وإزاء عدم إحراز تقدم في المفاوضات بين اﻷطراف المعنية.
    I am concerned about what happens if you put my real name in your books. Open Subtitles ‫أنا قلق بشأن ما يحدث إذا وضعتِ ‫اسمي الحقيقي في سجلاتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد