But I'm warning you I am leaving for lunch early. | Open Subtitles | و لكن أنا أحذركم انا سأرحل لتناول الغداء مبكراً |
I am leaving with him. I can't live like this anymore. | Open Subtitles | أنا سأرحل معة لا أستطيع أن أعيش هكذا بعد اليوم |
We'll go to the strip club, but if it's nude, nude, nude, I am leaving, leaving, leaving. | Open Subtitles | سنذهب لنادي التعري لكن إن كان تعري , تعري ,تعري فأنا سأغادر , أغادر ,أغادر |
As with all departures, I am leaving Geneva with mixed feelings but also, thankfully, with significant memories. | UN | وكما يحدث عند المغادرة في كل مرة، سأغادر جنيف وأنا أشعر بمشاعر متباينة لكنها مقترنة لحسن الطالع بذكريات مهمة. |
Unfortunately I am leaving for Prague early tomorrow. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنا مغادر الى براغ في الصباح الباكر |
I am leaving for Australia tonight, so another agent will take your statement in a couple of days. | Open Subtitles | سأرحل الى استراليا الليلة, لذا سيكون هناك عميل آخر ليأخذ افادتك. |
I am leaving first thing tomorrow, but I was hoping to begin to repay that debt. | Open Subtitles | سأرحل أول شيء غدا، ولكن كنت آمل أن البدء في سداد تلك الديون. |
So forget this job, I am leaving this city! You can even leave this world! | Open Subtitles | إذا انسي هذه الوظيفة سأرحل من هذه المدينة |
I am leaving the Major Crimes unit, returning to professional services. | Open Subtitles | سأرحل عن وحدة الجرائم الكبرى، وسأعود إلى الخدمات المهنيّة. |
I am leaving for Ethiopia to operate a new school of martial arts. | Open Subtitles | سأرحل لاثيوبيا للعمل مدرسة جديدة من فنون الدفاع عن النفس. |
Mr. Kohli, I am leaving for Jordan in the morning... along with my people. | Open Subtitles | السيد كولي، سأرحل للأردن في الصباح... ... جنبا إلى جنب مع شعبي. |
As a matter of fact, I am leaving, and it is the time to say goodbye. | UN | وواقع الأمر هو إنني سأغادر المؤتمر، وقد آن الأوان لكي أوجه كلمات الوداع. |
Even though I am leaving Geneva without witnessing the start of negotiations, I earnestly hope to hear the good news in the near future. | UN | ورغم أنني سأغادر جنيف دون أن أشهد بداية المفاوضات، أتمنى صادقا أن أسمع أخباراً سارة في المستقبل القريب. |
I am leaving here at midday tomorrow, please come with me. | Open Subtitles | سأغادر منتصف النهار غدًا، أرجوكِ تعالي معي. |
And be the next on his list, but I am leaving campus immediately. | Open Subtitles | ولتكونوا التاليين على القائمة ، لكن أنا سأغادر الحرم الجامعي في الحال |
The immitigable truth is, I am leaving tomorrow, and Mahoney, bless her timid heart, will be given care of you. | Open Subtitles | الحقيقة الحتمية انني سأغادر غداً وماهوني بورك في قلبها الحنون ستعتني بكم |
I am leaving, When we will meet again | Open Subtitles | أنا مغادر , عندما نتقابل ثانية |
I amleavingthe job ! I am leaving ! | Open Subtitles | سأترك العمل انا راحل |
"My dear Ramon, I am leaving..." | Open Subtitles | "عزيزي رامون , أنا مغادرة ..." |
I am leaving for sex. | Open Subtitles | سوف أرحل لأجل الجنس آخر فرصة للإنضمام حتى نكون ثلاثي ، رباعي أو حتى خماسي |
I am leaving. Have patience. Let me take my bag. | Open Subtitles | انا ساغادر تحلوا بالصبر دعونى ااخذ حقيبتى |
I am leaving. They will come for us. | Open Subtitles | أنا راحل سيأتون من أجلنا |
You see, I am leaving, and I fear I will never see you again. | Open Subtitles | كما ترى ، أنا راحلة وأخشى من أنني لن أراك مرة أخرى |
I just wanted to come and wish you both well in person and let you know that I am leaving The Movement. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أحضر بنفسى وأتمنى لها شفاء عاجل وأخبرك إننى راحل عن الحركة |
I'm sure you must be perplex ed that I am leaving before the 20 minutes is up. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت يجب أنْ تُحيّرَ ed بِأَنِّي أَتْركُ قبل الدقائقِ الـ20 فوق. |
ok brother I am leaving | Open Subtitles | حسنا أخي انا مغادر الان |