ويكيبيديا

    "i am pleased to submit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يسرني أن أقدم
        
    • يسرني أن أعرض
        
    • يسعدني أن أقدم
        
    • ويسرني أن أقدم
        
    • يسرني أن أحيل
        
    • يسعدني أن أحيل
        
    I am pleased to submit to the General Assembly the first Office of Internal Oversight Services annual report dedicated to peacekeeping activities. UN يسرني أن أقدم أول تقرير سنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية يُكرس لأنشطة حفظ السلام.
    In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit this annual report. UN يسرني أن أقدم هذا التقرير السنوي وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    69. In accordance with regulations 11.2 and 11.4 of the Financial Regulations and Rules of UNRWA, I am pleased to submit the following financial statements, which have been prepared under IPSAS. UN 69 - وفقا للبندين 11-2 و 11-4 من النظام المالي والقواعد المالية للأونروا، يسرني أن أقدم البيانات المالية التالية التي أعدت طبقا لمقتضيات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit the annual report of the Unit for the period from 1 January to 31 December 2012 and its programme of work for 2013. UN عملا بالفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يسرني أن أعرض التقرير السنوي للوحدة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 وبرنامج عملها لعام 2013.
    I submitted my first report on the subject in 2001 and an interim one in 2003, and now I am pleased to submit the latest progress report, a main finding of which is that a culture of prevention is indeed beginning to take hold at the United Nations. UN قدمت تقريري الأول في 2001 وتقريرا مؤقتا في 2003، والآن يسعدني أن أقدم آخر تقرير مرحلي، ومن أهم ما توصل إليه التقرير أن ثقافة الوقاية بدأت بالفعل تترسخ في الأمم المتحدة.
    I am pleased to submit to you for your attention the attached text which reflects the state of consultations on this question as of 24 September 1999 (see appendix). UN ويسرني أن أقدم إليكم للنظر النص المرفق الذي يبين الحالة التي وصلت إليها المشاورات بشأن هذه المسألة في ٢٤ أيلول/سبتبمر ١٩٩٩ )انظر التذييل(.
    In this regard, I am pleased to submit herewith Singapore's fifth report (see enclosure). UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أقدم طيه تقرير سنغافورة الخامس (انظر الضميمة).
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2008. UN يسرني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة الإثني عشرة شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) covering the Office's findings in peace operations for the 12-month period ending 31 December 2008. UN يسرني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشمل النتائج التي خلص إليها المكتب عن عمليات السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    I am pleased to submit the present report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2009 to the General Assembly. UN تصديــر يسرني أن أقدم إلى الجمعية العامة هذا التقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة الـ 12 شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    I am pleased to submit the present report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2009 to the General Assembly. UN تصديــر يسرني أن أقدم إلى الجمعية العامة هذا التقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة الـ 12 شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    I am pleased to submit, in accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, the annual report covering the period 1 January to 31 December 2003. UN يسرني أن أقدم هذا التقرير السنوي الذي يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    After consulting with the Prosecutor and in conformity with the resolution, I am pleased to submit to you a revised version of the completion strategy of the International Criminal Tribunal for Rwanda, containing the assessment requested (see annex). UN وبعد التشاور مع المدعي العام، ووفقا للقرار يسرني أن أقدم لكم صيغة منقحة من استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تتضمن التقييم المطلوب (انظر المرفق).
    After consulting with the Prosecutor and in conformity with resolution 1534 (2004), I am pleased to submit to you a revised version of the completion strategy of the International Criminal Tribunal for Rwanda, containing the assessment requested (see annex). UN وبعد التشاور مع المدعي العام، ووفقا للقرار 1534 (2004) يسرني أن أقدم لكم صيغة منقحة من استراتيجية الإنجاز تتضمن التقييم المطلوب (انظر المرفق).
    In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit the annual report of the Unit for the period from 1 January to 31 December 2013 and its programme of work for 2014. UN عملا بالفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يسرني أن أعرض التقرير السنوي للوحدة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 وبرنامج عملها لعام 2014.
    In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit this annual report, presenting an account of the activities of the Unit for the period from 1 January to 31 December 2007 and a description of its programme of work for the current year. UN عملا بالفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يسرني أن أعرض هذا التقرير السنوي الذي يقدم عرضا لأنشطة الوحدة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كما يقدم وصفا لبرنامج عملها للسنة الحالية.
    In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit this annual report of the Unit for the period from 1 January to 31 December 2011 and a description of its programme of work for 2012. UN عملا بالفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يسرني أن أعرض هذا التقرير السنوي للوحدة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ووصفا لبرنامج عملها لعام 2012.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) covering the Office's major findings in peace operations for the 12-month period ending 31 December 2007. UN يسعدني أن أقدم للجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشمل أهم ما توصل إليه المكتب من نتائج تتعلق بعمليات السلام خلال فترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) covering the Office's findings in peace operations for the 12-month period ending 31 December 2009. UN يسعدني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يغطي ما توصل إليه المكتب من نتائج تتعلق بعمليات السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    I am pleased to submit my second report to the General Assembly on the activities of the Office of Internal Oversight Services during the 12-month period ending 30 June 2006. UN يسعدني أن أقدم تقريري الثاني إلى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال فترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، أي بعد إثني عشر سنة من إنشاء المكتب.
    I am pleased to submit to you for your attention the attached text which reflects the state of consultations on this question as of 24 September 1999 (see annex). UN ويسرني أن أقدم إليكم للنظر النص المرفق الذي يبين الحالة التي وصلت إليها المشاورات بشأن هذه المسألة في ٢٤ أيلول/سبتبمر ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    In this regard, I am pleased to submit herewith to the Committee a third report on the steps taken by the Government of Guatemala to comply with the commitments contained in said resolution (see enclosure). UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أحيل طيه إلى اللجنة تقريرا ثالثا عن الخطوات التي اتخذتها حكومة غواتيمالا للوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في ذلك القرار (انظر الضميمة).
    the Committee As requested in paragraph 8 of Security Council resolution 1747, I am pleased to submit Canada's report on the implementation of measures decided by resolution 1747 (see annex). UN بناء على الطلب الوارد في الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1747، يسعدني أن أحيل إليكم تقرير كندا عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1747 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد