I am sick of all these rumors and gossip. | Open Subtitles | أنا مريض من كل هذه الشائعات والقيل والقال. |
I am sick of people being put in vulnerable positions. | Open Subtitles | أنا مريض من الناس التي وضعت في المواقف الضعيفة. |
I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. | Open Subtitles | لقد سئمت من السماع بشأن كم كانت أمنا رائعة كم أنها مميزة ما مقدار الخير الذي فعلته |
I am sick and tired of listening to this technical bullshit. | Open Subtitles | أَنا مريضُ ومُتعِبُ مِنْ استماع إلى هذا الكلام الفارغِ التقنيِ. |
(SCOFFS) I am sick of it just being the 2 of us. | Open Subtitles | لقد مللت من كونه لا يوجد إلا نحن الاثنين |
I am sick of being stuck next to this imbecile. | Open Subtitles | مغفل لقد سأمت من كونى مُعلق بجانب هذا المعتوه |
I am sick and tired of being guilted and listening to how everyone thinks I should live my life. | Open Subtitles | أنا مريضة ومتعبة من كوني مذنبة والاستماع لما يعتقده الجميع لكيف يجب أن عيش حياتي |
But I am sick of you lying about this. | Open Subtitles | لكن أنا مريض منكم الكذب حول هذا الموضوع. |
Why you just say it in my face that I am sick and old. | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك فقط في بلدي الوجه الذي أنا مريض والقديمة. |
I am sick of you always covering for him! | Open Subtitles | أنا مريض واحد منكم تغطي دائما بالنسبة له! |
I am sick and tired of your sob stories. | Open Subtitles | . أنا مريض و متعب من قصصكم الحزينة |
I am sick of wearing the dress in this family. | Open Subtitles | أنا مريض من ارتداء اللباس في هذه العائلة. |
I am sick of this hospital feeding your monster ego. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا المستشفى التي تغذي غرورك المتوحش |
I am sick to death of you farm-boy freaks telling me what the price is gonna be, like it's written on stone tablets. | Open Subtitles | لقد سئمت حتى الموت منك ابن المزرعة الغريب يخبرني كانها منقوشة على حجر |
I am sick of your micromanaging bullshit. | Open Subtitles | لقد سئمت من محاولة إدارة لجميع الاشياء حتى الصغيرة منها. |
I was hanging on to anything in order to believe it wasn't true, but I am sick, the end. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتمسّكُ بأيّ شئِ لكي أصدقَ بأنّه غير حقيقيَ لكن في النهاية، أَنا مريضُ |
Look, I am sick and tired of you and your entire dysfunctional family unit. | Open Subtitles | النظرة، أَنا مريضُ ومُتعِبُ منك وكامل كَ الوحدة العائلية العاطلة. |
I am sick of Cozy's. You order in from there all the time. | Open Subtitles | لقد مللت من محل كوزي فدائما ما تطلب من هناك |
I am sick of your... "Oh, I'm Jonny Awesome. | Open Subtitles | لقد سأمت منك , أوه أنا جوني المذهل |
Frankly, I am sick about this. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مريضة حول هذا الموضوع. |
In fact, I am this town. And I am sick and tired of this goddamn persecution. | Open Subtitles | في الواقع,انني المدينة هذه,وايضا انا مريض وتعبت من هذا الاضطهاد ملعون. |
I am sick of listening to you complain about stuff, | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الاستماع إليكِ تشتكين عن مشاكلكِ |
Look, Dev, I am sick and tired of arguing about our band's name. | Open Subtitles | اسمع ديف أنا تعبت و طفشت من الجدال حول اسم فرقتنا |
I am sick and tired of trading guilt trips with you, Kenny. | Open Subtitles | أنا سئمت وتعبت من رحلات الشعور بالذنب المتبادلة معك , كيني |
I am sick of screaming like a girl every 5 minutes | Open Subtitles | تعبتُ من الركض تعبتُ من الصراخ كفتاة كل خمس دقائق |
I am sick. | Open Subtitles | انا مريضة بالفعل |
I can't go. I am sick. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهـاب، فأنا مريضة. |
Listen Jude, I pay you off every month and I am sick of getting the short end. | Open Subtitles | وأنا مريض لينتهى الامر هكذا. ولكنىّ أُحاول أن أرفع صوتىّ. |