ويكيبيديا

    "i and ii of the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأول والثاني من التقرير
        
    • اﻷول والثاني لتقرير
        
    • الأول والثاني من تقرير
        
    Figures I and II of the report illustrate the growth in the number of active participants and in the number of benefits in payment since 1995. UN ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995.
    Preparation of preliminary sections I and II of the report UN إعداد الفرعين التمهيديين الأول والثاني من التقرير
    Figures I and II of the report illustrate the growth in the number of active participants and in the number of benefits in payment since 1995. UN ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995.
    17. The Committee notes, as stated in annexes I and II of the report of the Secretary-General, that savings of $671,400 were recorded under military personnel costs. UN ١٧ - وتلاحظ اللجنة، كما هو مبين في المرفقين اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام، أنه سُجلت تحت بند تكاليف اﻷفراد العسكريين وفورات قدرها ٤٠٠ ٦٧١ دولار.
    The differences between those systems were described in detail in volumes I and II of the report of the Law Reform Commission, which would be made available to members of the Committee. UN فالفروق بين تلك النظم ورد وصفها بالتفصيل في المجلدين الأول والثاني من تقرير لجنة إصلاح القوانين، الذي يمكن توفيره لأعضاء اللجنة.
    The information relating to the provisions of article 7 is presented in parts I and II of the report. UN وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير.
    Annexes I and II of the report provide a summary of all revised estimates reports since the first session of the Council in 2006, as well as a summary of the requirements resulting from resolutions of the Council at its seventh and eighth sessions. UN ويقدم المرفقان الأول والثاني من التقرير موجزا لجميع تقارير التقديرات المنقحة منذ الدورة الأولى للمجلس في عام 2006، فضلا عن ملخص للاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس في دورتيه السابعة والثامنة.
    The new proposed phased deployment schedule and the revised related costs were set out in annexes I and II of the report respectively. UN ويرد الجدول الزمني الجديد المقترح للنشر التدريجي، والتكاليف المنقحة ذات الصلة، على التوالي، في المرفقين الأول والثاني من التقرير.
    Comment/question Please outline in more detail the purport of the legislation referred to in parts I and II of the report. Reply UN - - - رجاء شرح المقصود بالتشريع الوارد بالجزأين الأول والثاني من التقرير شرحا أكثر تفصيلا (تقرير مصر)
    As to the other items broached in these paragraphs, reference is made to the measures and legal initiatives which have been implemented or initiated since the last report was submitted and are dealt with in Parts I and II of the report. UN وبالنسبة للبنود الأخرى المطروقة في هذه الفقرات، تجدر الإشارة إلى التدابير والمبادرات القانونية التي تم تنفيذها أو اتخاذها منذ التقرير الأخير الذي تم تقديمه ويجري تناولها في الجزأين الأول والثاني من التقرير.
    Sections I and II of the report contain an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur, including communications sent, participation in meetings and seminars, and country visits undertaken and requested. UN ويحتوي الفرعان الأول والثاني من التقرير على لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، بما في ذلك الرسائل التي بعث بها، ومشاركته في الاجتماعات والحلقات الدراسية، والزيارات القطرية التي قام بها وطلِب منه القيام بها.
    In sections I and II of the report, the Special Rapporteur provides an overview of the activities he carried out between 1 March 2013 and 28 February 2014. UN ويقدم المقرر الخاص في الفرعين الأول والثاني من التقرير نظرة عامة على أنشطته في الفترة ما بين 1 آذار/مارس 2013 و28 شباط/فبراير 2014.
    5. Significant variances are shown in annexes I and II of the report, and include underutilized balances of $433,200 under operational requirements. The expenditure of $61,400 for the prorated share of the Support Group for the cost of maintaining the United Nations Logistics Base at Brindisi for the reporting period was absorbed within the resources provided. UN 5 - ويبين المرفقان الأول والثاني من التقرير عن فروق مهمة تشمل أرصدة قليلة الاستعمال قيمتها 200 433 دولار تحت بند تكاليف التشغيل، فضلا عن استيعاب نفقات قيمتها 400 61 دولار ضمن قيم الموارد المقدمة تتعلق بحصة فريق الدعم التناسبية في تكاليف إدامة قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي عن الفترة المشمولة بالتقرير.
    Annexes I and II of the report of the Secretary-General provide a detailed description of the estimated requirements for the periods from 16 December 1994 to 30 June 1995 and from 1 July 1995 to 30 June 1996. UN ٧ - ويقدم المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام وصفا تفصيليا للاحتياجات المقدرة للفترتين من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    As indicated in table 1 and annexes I and II of the report of the Secretary-General in document A/54/851, expenditure for the same period amounted to $60,221,750 gross ($58,991,500 net), resulting in an unencumbered balance of $3,193,900 gross ($3,238,550 net). UN وكما هو مبين في الجدول 1 والمرفقين الأول والثاني من تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة (A/54/851)، ناهز مجموع النفقات في الفترة ذاتها مبلغا إجماليه 750 221 60 دولار (صافيه 500 991 58 دولار) ممــا أسفــر عــن رصيــد غــير مرتبــط بــه إجماليــه 900 193 3 دولار (صافيــه 550 238 3 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد