ويكيبيديا

    "i bet you're" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أراهن أنك
        
    • أراهن بأنك
        
    • اراهن انك
        
    • أراهن أنكِ
        
    • أراهن انك
        
    • أراهن أنّك
        
    • أراهن أنّكِ
        
    • أراهن بأنكِ
        
    • أراهن بأنّك
        
    • رَاهنتُ بأنّك
        
    • أراهن على أنك
        
    • اراهن بأنك
        
    • أراهن أنكَ
        
    • أنا واثق من أنك
        
    • أراهن أنكما
        
    I bet you're tired of being in this cell, old man. Open Subtitles أراهن أنك تعبت من البقاء في السجن أيها الرجل العجوز
    And I bet you're smart enough to get us some brew. Open Subtitles و أراهن أنك ذكي بما فيه الكفاية لتحضر لنا الخمر.
    I bet you're wondering what this contraption is. Hmm. Open Subtitles أراهن بأنك تتسائل ما هذا الإختراع, أليس كذلك؟
    I bet you're shooting all kinds of extracurricular activities with this camera. Open Subtitles شكرا يارجل اراهن انك ستصور جميع انواع النشاطات اللامنهجية بهذه الكاميرا
    I bet you're happy to be 18 again and having everything in the right place again. Open Subtitles أراهن أنكِ سعيدة بعودتكِ إلى 18 من العمر حيث تبدين أصغر وأجمل
    After all these years in prison, I bet you're ready to party. Open Subtitles ،بعد قضاء كل تلك السنوات في السجن أراهن أنك مستعد للإحتفال
    I bet you're first picked at basketball, too. Open Subtitles ‫أراهن أنك الأولى في إلتقاط كرة السلة، أيضاً.
    I bet you're wondering what happens next, and that is how I know I've done my job well. Open Subtitles أراهن أنك تتساءل، ما الذى سيحدث بعد ذلك؟ وهذه هى الطريقه التى أعرف بها أنني قمت بعملي بشكل جيد.
    Famous now, I bet you're a bit flush, ain't ya, hey? Open Subtitles أنت مشهور الآن، و أراهن أنك في أفضل أحوالك، أليس كذلك؟
    You know, I bet you're actually behind this, aren't you? Open Subtitles أراهن أنك خلف ذلك الأمر ـ في الواقع ، أليس كذلك ؟ ـ للأسف ، لا
    I bet you're out, just working on one of your incredible pieces, helping change the world. Open Subtitles أراهن أنك كذلك، تعمل على أحد أعمالك الرائعة للمساعدة في تغيير العالم
    I bet you're wondering why I called you up here. Open Subtitles أراهن بأنك تتسائل عن سبب طلبي لك هنا بالأعلى
    And I bet you're gonna tell Amy, try to turn her against me? Open Subtitles وانا اراهن انك ستقومين باخبار ايمي في محاولة لتحويلها ضدي؟
    I bet you're wetter than a submarine with screen doors now. I got that from a pickup book. Open Subtitles أراهن أنكِ مبتلّة أكثر من غواصة بأبواب شبكية يعني أنها مثارة جنسياً لقد قرأت هذا بكتاب عن كيفية التحدث مع النساء
    I bet you're not used to feeling this helpless. Open Subtitles أراهن انك لست معتاداً أن تكون بلا حيلة كهذا
    But I bet you're just gonna give this van right back to him. Open Subtitles نعم، لكنّي أراهن أنّك ستعيدين هذه السيّارة إليه
    Well, I bet you're naughty enough to try these brownies with me before anybody else. Open Subtitles حسنٌ, أراهن أنّكِ شقيّةً بما فيه الكفاية... لتجرّبي هذه الكعكة معي قبل الجميع.
    I bet you're not even a real medical student, are you? Open Subtitles أراهن بأنكِ حتي لستِ بطالبة طب , أليس كذلك ؟
    I bet you're embarrassed to be seen with a waitress. Open Subtitles أراهن بأنّك تشعر بالحرج أن يراك الناس مع نادلة.
    # I bet you're tired of heavy lifting # Open Subtitles # رَاهنتُ بأنّك مُتعِب مِنْ الرَفْع الثقيلِ #
    I bet you're usually the one holding something like this. Open Subtitles أراهن على أنك عادةً تكون الشخص المُمسك بشئ كهذا.
    God, I bet you're gettin'laid left and right. Open Subtitles اراهن بأنك تضاجع من هو على يمينك و شمالك
    I bet you're glad you fed me all those drinks. Open Subtitles أنا أراهن أنكَ سعيد لإعطائي كل تلكَ المشروبات
    I bet you're the only guy that does that. No one else. Open Subtitles أنا واثق من أنك الشخص الوحيد الذي يقوم بكل ذلك, ليس هناك أحد آخر يقوم بذلك
    But I bet you're wondering what you're both doing here, right? Open Subtitles لكني أراهن أنكما تتسائلان عما تفعلاه كلاكما هنا , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد