ويكيبيديا

    "i can't imagine what" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أستطيع أن أتخيل ما
        
    • لا أستطيع تخيل ما
        
    • لا يمكنني تخيل ما
        
    • لا أتخيل ما
        
    • لا أستطيع أن أتخيل كيف
        
    • لا أستطيع أن أتخيل ماذا
        
    • لا أستطيع أن أتخيّل ما
        
    • لا أستطيع تخيل كيف
        
    • لا يمكنني أن أتخيل ما
        
    • لا استطيع تصور ما
        
    • لا يمكنني أن أتخيل أي
        
    • لا يمكنني تصور ما
        
    • لا أستطيع تصور ما
        
    • لا أتصور كيف
        
    • لا يمكنني تصّور ما
        
    Kim, I can't imagine what you did to make this happen. Open Subtitles كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث.
    I can't imagine what it must have been like to lose him. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما يجب كانت مثل أن تفقد له.
    I can't imagine what happens if it's on your body. Open Subtitles لا أستطيع تخيل ما يحدث إذا كان ذلك على جسدك
    Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. Open Subtitles اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها
    I can't imagine what they'd do to you if we hauled you in on a murder charge. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كنت تفعل لك إذا كنا احت لك في بتهمة القتل.
    I can't imagine what she was feeling when she read that letter. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كانت تشعر .عندما كتبت تلك المذكرة
    Sweetheart, I can't imagine what you've been through. Open Subtitles حبيبتي، لا أستطيع أن أتخيل ما كنت قد تم من خلال.
    I can't imagine what you two have been through. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كنت قد تم من خلال اثنين.
    I can't imagine what you'd do to yourself if you really did. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما قد تفعلين لنفسك إذا علمتِ حقا ما فعلت
    Byron, I can't imagine what you just went through, but you'll come back from this. Open Subtitles بايرون، لا أستطيع أن أتخيل ما مررت به و لكن عليك أن تعود من هذا الشيء
    I can't imagine what it's like having a gift like yours. Open Subtitles لا أستطيع تخيل ما يبدو عليه الأمر بإمتلاك موهبة مثل موهبتك
    Uh, kids aren't really my specialty. I can't imagine what she went through. Open Subtitles الأطفال ليسوا تخصصيّ، لا أستطيع تخيل ما مرت به.
    I can't imagine what's going to happen after the baby is born. Open Subtitles بالرغم انني لا يمكنني تخيل ما سيحدث بعد أن يولد الطفل
    I can't imagine what you're feeling, but this does not define you. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تشعرين به ولكن ما حدث لا يحدد شخصيتك
    I can't imagine what Kristine felt struggling with her sobriety on top of all the other baggage mothers carry with them. Open Subtitles لا أتخيل ما شعرت به بالصراع مع الشرب فوق كل الحمل الذي تتحمله الأمهات معهم
    I can't imagine what it must be like to lose your family. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف يكون عليه الوضع عندما تفقد عائلتك
    I can't imagine what I'd do if I lost my eyesight. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري.
    I can't imagine what he was going through just standing there. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل ما يمرّ به وهو واقف هناك.
    I can't imagine what it's like to know that you're gonna be trapped Open Subtitles لا أستطيع تخيل كيف الشعور بأنك مقيّد في..
    I can't imagine what the five of you have in common. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل ما هو القاسم المشترك بينكم أنتم الـ5.
    I can't imagine what got into her... Whoa. What was that? Open Subtitles ...لا استطيع تصور ما أوقعها بـ ما كان ذلك؟
    I can't imagine what kind of monster could be so cruel. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل أي نوع من الوحوش يمكنه أن يكون بهذه القسوة
    Without your team, I can't imagine what would've happened. Open Subtitles بدون فريقك , لا يمكنني تصور ما الذي كان سيحدث.
    I can't imagine what you must be going through but... you've barely said a word to me in days. Open Subtitles لا أستطيع تصور ما تمر به الآن. أنت بالكاد تتحدث لأيام.
    I can't imagine what it's like to be trapped in such a confined space for so long. Open Subtitles لا أتصور كيف يكون الحال عندما تكون عالقاً في مكان ضيق لفترة طويلة
    - I can't imagine what you're going through right now. Open Subtitles لا يمكنني تصّور ما تمرّ به الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد